Онлайн книга «Доппельгангер»
|
— Не мельтеши, - взмолилась Джуди, невольно заразившись настроем мужчины. Ей захотелось убежать домой и закрыться на все замки. А лучше вернуться обратно в родной Массачусетс. — Это мутная фигня, - сообщил Рикардо. – Что она объявилась. «И не поспоришь» – про себя согласилась девушка. А он ещё не в курсе, что вампирша что-то лепетала про порталы. Джуд нервно потеребила нитку на рукаве. Кажется, она сказала это вслух, не только подумала. Латинос выудил из куртки смартфон и набрал один из недавних контактов. — Надо сказать Мэл, - пояснил он, но тут же чертыхнулся, отстранил телефон от уха, сердито уставившись на экран. – Ну почему этой овце никогда не дозвонишься?! Вы сговорились? Джуди нервно хихикнула – подобный расклад невозможно было представить и при самых фантастических обстоятельствах. Они с Мелиссой хоть и заключили вынужденное перемирие, но общего языка так и не нашли. — У вас куда больше общего, чем кажется, - заявил Рик, наслаждаясь возмущением Джуди. — Ну да, ну да, - ворчливо сказала она. — Лады, - вздохнул Рикардо и принялся копошиться в телефонной книге, рассуждая вслух: – Попробую спросить мою наставницу, она сто пудов знает. Она всё знает. Она очень крутая. Самая крутая ведьма на севере. — У тебя есть наставница? – удивилась Джуд, миновав вниманием последнее слово. Девушка совсем растерялась, поскольку была уверена, что злосчастная Мелисса и является мозговым центром компашки непутевых магов. Про какую-то там «крутую» наставницу Джуди услышала впервые. И это ей не сильно понравилось. — Была, - нахмурившись, подтвердил латинос, - раньше. Она меня всему научила. «Всему» - насмешливо повторила девушка, но тут же навострила уши. Учитывая, что Рикардо славился непонятными фокусами с зеркалами, речь, вероятно, шла именно о них. Выходит, эта загадочная наставница разбирается в таких вещах. Она могла бы пролить свет на загадку появления двойника Итана! Подсказать, как провернуть это снова. — А мне можно с ней увидеться? – осторожно спросила Джуди. Рик скосил на неё глаза, но отвечать не спешил, и это промедление вынудило девушку занервничать. Её новый знакомый производил исчерпывающее впечатление, но Джуд догадывалась, что и он не так прост. Почему он, например, сразу не поведал ей про существование какой-то там наставницы? Джуди приблизилась, чтобы получить лучший обзор на экран телефона Рикардо. Палец мужчины завис над буквой «Л». Джуд резко оторвала нитку с рукава, оставив затяжку на ткани. Сейчас испорченная одежда являлась последним поводом для беспокойства, а ей нужно было выпустить пар. И хоть чуть-чуть снять напряжение, сковавшее каждую мышцу в теле. — Лорна, - прочитала девушка до боли знакомое имя. — Лорна, - сказал Рик, снова прижимая телефон к уху. И эти пять букв ударили Джуд между ребер, как отдача от выстрела. Почему-то имя обрело особую силу, озвученное другим человеком. — Лорна Уокер, - уточнила она, хотя в этом уже не было особенной необходимости. Они вместе слушали долгие гудки, оглушительные в тишине подворотни. Все остальные звуки отступили – музыка и голоса с улицы, дробь капель после недавнего дождя, срывающихся с козырька над чёрным входом ближайшего здания. Рик сдался. Он вздохнул, убрал телефон и перевел взгляд на замершую девушку. |