Книга Доппельгангер, страница 156 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 156

Джуд открыла рот и снова закрыла.

Она опасливо покосилась в сторону кухни. К счастью, Итан был достаточно далеко и не мог услышать меркантильные рассуждения Габриэллы. Что-то подсказывало девушке, что он пришёл бы в страшное бешенство. Джуди и саму покоробила формулировка.

Но Габи – это Габи. Джуд давно смирилась с её приземленным взглядом на мир.

Мулатка обошла её, деловито направляясь в гостиную. Она ловко ориентировалась в особняке, словно бывала здесь много раз.

«Конечно, она частенько к нам захаживает!» – догадалась Джуд. И, должно быть, этим страшно выводит Итана из себя. Она почему-то решила, что эти двое не сильно ладят между собой. Но деваться некуда: навязчивая подруга шла с Джуди в комплекте.

— Показывай! – распорядилась Габриэлла.

— Что?

— Зеркало! – сказала мулатка, резко остановившись посреди комнаты. Джуд едва успела затормозить, чтобы в неё не врезаться.

Она рассеянно огляделась, выискивая взглядом упомянутый предмет.

Она искренне недоумевала, о каком зеркале идёт речь. Габи взялась внести ясность.

— Которое ты купила у того стрёмного типа, - подсказала она.

В дальнем углу, куда не попадал дневной свет, было что-то, накрытое тканью. Очертания примерно напоминали раму в человеческий рост, но Джуди не осмеливалась приблизиться и получить подтверждение своей догадке.

Она застыла, холодея внутри, и зябко обняла себя руками.

— Что с тобой? - Габриэлла закатила тёмные глаза. – Ты мне все уши о нём прожужжала, так загорелась идеей купить этот жуткий старый хлам.

— Я…

Пазл сложился: Джуд во всех подробностях вспомнила их совместный поход в антикварную лавку. Голос велеречивого продавца зазвучал у неё в голове, но слова были размытыми.

Не важно. Он, наверное, затирал ей какую-то мистическую чушь, уговаривая что-нибудь приобрести. Новый Орлеан кишмя кишит шарлатанами, наживающимися на вере людей в сверхъестественные глупости. Джуди такой не была, но ей нравились старые вещи, торгаш мог на этом сыграть.

— Ладно, - Габи махнула смуглой рукой и плюхнулась на диван. – Фиг с ним. Мне, на самом деле, не очень то интересно.

Она испытующе посмотрела на Джуди. На пухлых губах подруги играла легкая улыбка.

— Если бы я раздвигала ноги перед богатым мужиком, - продолжала мулатка, - не спускала бы бабло на какую-то хрень, а потребовала что получше. Спортивную тачку, например, - мечтательно добавила она.

Джуд надулась.

Она не могла выбрать, с чего ей начать, выражая своё возмущение. В итоге она рассудила, что втолковывать Габриэлле о великой любви – пустая трата времени. Габи всё равно не поймет. А вот правильно обставленный интерес к предметам старины, вполне возможно, всё же оценит. Если перевести его на язык материальной выгоды.

— Зря ты так думаешь, - начала Джуди. – Коллекционирование антиквариата – разумное вложение в… - девушка замолчала. Боковым зрением она приметила силуэт в полумраке дверного проёма.

«И давно он там, интересно, стоит?» – задумалась она.

Будучи обнаруженным, Итан отсалютовал ей чашкой. Её до чертиков пугала его способность передвигаться по дому совершенно бесшумно. Но сейчас Джуд куда больше волновало, как много успел подслушать мужчина.

Габриэлла легко поняла, что прервало скучную болтовню подруги. Она скривилась, оборачиваясь к Итану. Воздух в комнате зазвенел от напряжения, стоило их взглядам схлестнуться.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь