Книга Доппельгангер, страница 100 – Рита Лурье

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Доппельгангер»

📃 Cтраница 100

— О, может потому, что ты слишком переоцениваешь эти жалкие искры магии, называя их потенциалом? – хохотнул ей в макушку мужчина, чудом избежав воинственного локтя Джуд.

— Ну, ты и гад! – заверещала она.

Да что же это такое?! – рассердилась девушка. Сговорились они все, что ли?!

Джуди завертелась, чтобы оказаться с Риком лицом к лицу. Она не могла смириться с уязвленным самолюбием. В очередной раз! И если от двойника Итана она готова была стерпеть всяческие унижения, то друг знатно перегнул палку и обязан был поплатиться.

Злодейски хохоча, Джуд уложила мужчину на спину и теперь раздумывала, какой же каре его подвергнуть.

Ударить? Швырнуть в лицо пригоршню песка? Защекотать? Или все-таки поцеловать, чтобы ощутить разницу с…

— Что ты, эриния, - лукаво улыбаясь, продолжил подкалывать ее Рикардо, - на правду не обижаются.

— Да пошел ты! – зашипела Джуди.

— Хорошо, - легко сдался мужчина и спросил, - ты сама то этого хочешь? От магии одни проблемы.

Верно, - согласилась про себя она, но вслух не сказала, обиженно закусив губу. Невозможно было поспорить – до момента, пока Джуд не столкнулась с существованием всей этой «мистической ерунды», она прожила прекрасную жизнь. И жила бы себе дальше, но… нашла чертово зеркало. Или зеркало нашло ее.

Будь оно неладно!

Вспомнив об этом, Джуди растеряла весь запал. Она сползла с груди Рикардо, оставив свои воинственные намерения, и принялась отряхиваться от песка, размышляя. Наконец ей удалось выудить из хаоса в голове одну дельную мысль.

Она подтянула поближе рюкзак и, порывшись внутри, отыскала письмо из особняка Уокеров. Девушка прищурилась, силясь в сгустившемся сумраке разобрать текст.

— Слушай, - заговорила она, привлекая внимание Рика. Он так и остался валяться на песке, а еще светлое небо отражалось в его глазах, делая их почти голубыми. - А у Лорны были еще ученики?

— Понятия не имею, - буркнул латинос, - вряд ли. Лорна… не была в этом особенно заинтересована.

«Вы сами учили меня, что…»

Джуди засомневалась в правдивости его слов, но из всех ее новых знакомых Рикардо меньше всего походил на интригана, намеренно утаивающего ценные сведения. Скорее всего, он действительно не имел об этом представления.

— Не заинтересована? Но она же взялась обучать тебя? – озвучила Джуд, - почему? Потому что у тебя талант к зеркальным путешествиям? – она припомнила, - или потому что маги-мужчины – редкость? Что, кстати, это означает?

— Магия, как правило, наследуется по женской линии, - самодовольно подтвердил латинос, - такие, как я, - исключение.

От его бахвальства девушка невольно закатила глаза, но все же задумалась. Выходит, и Итан тоже относился к числу «исключений».

Джуди собралась расспросить Рикардо обо всем, что ему известно, но упустила свой шанс. Мужчина поднялся с песка, приметив письмо в ее руках.

Рик бесцеремонно выдернул его из пальцев девушки и прищурил глаза, вчитываясь в аккуратный почерк.

— Что это?

— Это… - Джуд смутилась, - нашла, когда мы были в Салеме. Извини, что не сказала сразу, я… - у нее не было внятного объяснения своему решению утаить находку от друга. Но он не рассердился. Письмо всецело завладело его вниманием.

— Кто мог это написать? – спросила девушка, - Мелисса? О чем здесь идет речь, как думаешь?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь