Онлайн книга «Яд, что слаще мёда»
|
— Что случилось? — Я подошла к столу, становясь рядом с ним. — Чек, который мы украли... — он постучал пальцем по бумаге. — Я проверил печать. Она настоящая. Но дата... дата стоит будущим числом. — Что это значит? — Это значит, что сделка еще не состоялась. Мы перехватили половину оплаты, но основной груз соли все еще в пути и он должен прибыть в столицу через три дня. — И где будет передача? — В заброшенном храме Бога Ветра, на северной дороге. Я посмотрела на карту. Храм был отмечен красным кружком. Глухое место, идеальное для темных дел. — Мы перехватим их? — спросила я, чувствуя, как внутри разгорается азарт охоты. — Мы не просто перехватим, — глаза Цзи Сичэня сверкнули огнем. — Мы устроим спектакль. Гуань Юньси будет ждать свой груз, а получит... сюрприз. — Какой сюрприз? — Императорскую гвардию и лично меня с разрешением Императора. Но чтобы это сработало, нам нужен свидетель. Тот, кто приведет стражу в нужное время. — И тут он посмотрел на меня. — Ты хочешь сказать... — я поняла его мысль. — Нин Шуан должен будет сыграть роль заблудившегося путника, который «случайно» увидит преступление и побежит за помощью. Это очень опасно. Если тебя заметят до того, как придет подмога... — Я сделаю это, — перебила я. — Я не боюсь. — Бойся, — серьезно сказал он. — Страх помогает выжить. Но я буду рядом. — Он вдруг протянул руку и коснулся моего плеча. — Мы дожмем его, Юйлань, я обещаю тебе. Он заплатит за каждую твою слезу. — Я готова, — сказала я, веря в него. — Тогда за работу. Нам нужно продумать каждую деталь. Права на ошибку у нас нет. Глава 13 Подготовка к операции в Храме Бога Ветра требовала не только смелости, но и знаний. Мы знали, где и когда, но мы не знали, кто. Гуань Юньси был осторожен, он использовал наемников, меняя их как перчатки. Если мы приведем стражу, а наемники окажутся простыми бандитами, не имеющими прямой связи с Министром, то он снова выйдет сухим из воды, заявив, что стал жертвой ограбления. Нам нужен был список личного отряда Гуань Юньси, который не числился в официальных реестрах, но получал жалованье из казны под видом «ремонтных работ» в усадьбах. — Этот список существует, — сказал Цзи Сичэнь, когда мы обсуждали план в его кабинете. — Бюрократия — это дракон, который пожирает сам себя. Чтобы платить людям деньги, нужно их где-то записать, даже если это черная касса. — Где он может быть? — спросила я. — В его усадьбе мы уже искали. — В Министерстве Доходов, — ответил он. — В павильоне Чжу Юй. Это закрытый архив для секретных финансовых потоков. Гуань Юньси думает, что спрятать лист дерева в лесу — лучшая идея. — Мы проникнем в Министерство? — Вот же безумие. Поместье Сюань было его владением, но Министерство охраняла Императорская гвардия. — Мы не будем вламываться, — усмехнулся Цзи Сичэнь. — У меня есть ключи. В конце концов, я глава Тайной Канцелярии. Мои полномочия распространяются далеко. Но... официально я не имею права входить туда без разрешения Императора. Поэтому мы пойдем ночью и тихо. * * * Ночь была безлунной. Мы подошли к зданию архива с задней стороны, через сад камней. Цзи Сичэнь двигался с неестественной грацией, сливаясь с тенями. Я, в своей темной одежде Нин Шуана и мягких туфлях, старалась не отставать, дыша через раз. Охрана была везде, но Цзи Сичэнь знал расписание смены караула с точностью до вдоха. Мы проскользнули мимо двух сонных стражников и оказались у неприметной боковой двери. Щелчок, и мы внутри. |