Онлайн книга «Спасти наследницу, или Драконы вне очереди»
|
— И что вы ей сказали? — я повернулась к мастеру. — Просто посетовал на то, что из-за самых разных хлопот, вы сейчас не можете уделять должное внимание своему детищу. Она пообещала во всех доступных ей кругах упомянуть о том, что скоро новая коллекция появится в продаже. Дороговирась с редакциями газет. И, сами видите, это дало плоды! Мне стало немного совестно за то, что я и правда забросила дела лавки. Впредь буду внимательнее! Скоро зазвенела касса, модницы, рассмотрев все фасоны, взялись за покупки и развязали настоящую борьбу. Гомон в лавке стал громче, наполнился даже некоторым раздражением, когда женщины не могли поделить ту или иную шляпку. Некоторые, напротив, не торопились, как будто процесс выбора доставлял им удовольствие не меньше, чем сама покупка. Женщины сбивались в группки, шептались, обменивались последними новостями — как в настоящем светском салоне. Тут же крутились работники модных журналов. Ко мне подходили несколько раз, спрашивали о моих чувствах и о планах на будущее. Я вспоминала толстую папку с эскизами и понимала, что их хватит на долгие месяцы работы. Наконец всё стало стихать. Полки со шляпками почти опустели. Но даже те из женщин, кто успел что-то себе купить, не торопились расходиться. Я поглядывала на часы в мастерской и слегка раздражалась. Уйти раньше них невежливо, но мне нужно в участок. — Наверное, лишь при такой наглости и бесстыдстве можно добиться подобных успехов, — вдруг донеслось до моего слуха. Делая вид, что поправляю плантин на манекене, я прислушалась и скосила глаза в сторону сплетниц. А они как будто и не видели меня вовсе! — Мужа ещё и след не остыл, а она уже прыгнула в постель Этелхарда. Конечно! Отсюда и важные знакомства, и протекция самой миссис Джалраун! — капризно заявила одна из девиц. — Может, и вовсе сама всё подстроила. Зато теперь получила дом. И Этелхарда, — вздохнула другая. — Как только потом в глаза всем смотреть! Как вообще хватило наглости сюда приехать! Лучше бы не появлялась. Теперь оправдываться, что я была в одном магазине с ней. Я вышла из-за манекена — и взгляды девиц тут же прилипли ко мне. Кажется, они даже смутились, если это чувство вообще знакомо таким, как они. — Знаете, я могла бы оскорбиться вашими словами, — проговорила, подходя ближе. — Но на самом деле обижаться тут не на что! Надо гордиться тем, что всего за один Светский сезон я прожила такие события, которые никогда не случатся в жизни таких, как вы. Дамы одновременно фыркнули. — При всём уважении… — заикнулась одна. Я прервала её, лишь дёрнув плечом. — Не надо притворяться, что вы меня уважаете. Но мне всё равно. Вы довольствуетесь шляпками, которые отшивают по моим эскизам. А я творю и развиваюсь. Каждому своё. Возможно, деньги на шляпки — это всё, что смогут дать вам ваши мужья. Вновь звякнул дверной колокольчик. Я обернулась и столкнулась с паническим взглядом Сарики Эббет, которая стремительно шла как раз ко мне. Что она тут делает? Как будто приехала нарочно. — Клэрис! — позвала она меня громким шёпотом. Затем спохватилась: — Миссис Брорнаред! Как я рада вас видеть! Я пошла ей навстречу под неодобрительными взглядами светских хищниц. Наверняка присутствие здесь Сарики вызовет новую волну сплетен. — Какой приятный сюрприз! — воскликнула я, считав в её взгляде лютую панику. Да она вот-вот разрыдается прямо у всех на виду! |