Книга Адептка его драконьей светлости, страница 24 – Алиса Ардова, Анна Джейн, Екатерина Кариди, и др.

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Адептка его драконьей светлости»

📃 Cтраница 24

Какой там, сначала я хотела было возмутиться тому, что мне объедки предлагают. Мне! Леди славного рода Онери! Даже рот открыла, чтобы разразиться гневной тирадой, но тут вспомнила, что я больше, вроде как, не аристократка…

И злиться перестала, со мной всегда так: эмоции вспыхивают подобно молнии на небосводе, ярко, стремительно, устрашающе и также мгновенно исчезают…

— Магистр ректор, прошу прощения за свое поведение. В свое оправдание могу сказать, что подошла к вашему столу из–за воспоминаний о родном человеке, которого больше нет. Аромат соуса в салате напомнил мне запах особенных грибов. У меня не было желания ни перечить вам, ни тем более есть ваш ужин.

Я неловко оправила юбку, не зная куда деть руки, да и глаза от стыда. А уж если вспомнить, что за нами наблюдает целая столовая, то мне сейчас и вовсе хотелось провалиться сквозь землю.

Представлю, как бы «обрадовался» Юрген увидев меня в такой ситуации!

Знаю я его коронную фразочку: Я же говорил!

— Тем не менее именно это вы и сделали, и продолжаете тратить мое время. — Уже мягче сказал ректор и внезапно спросил. — Ваша семья занималась сбором трюфелей?

— С…суп… варила, — я чуть не переспросила про сбор, но вовремя себя поправила.

— Суп? — удивленно спросил дракон.

Я только кивнула и опустила голову. Не умею я лгать, и про суп этот тоже плохая идея была заикаться! Ну кто позволит простой горожанке и ее семье варить суп из белых трюфелей?

— Значит ваша семья славится не только магическими талантами, но и кулинарными, раз вы готовили для аристократов суп из белых трюфелей. — Я чуть громко не выдохнула от облегчения. Ректор нашел свое объяснение, которое меня, в-принципе, устраивало.

В этот момент я поняла, что мы уже не одни и к столу ректора подошли адепты, явно такие же провинившиеся, как и Лиам, и отрабатывающие свое наказание на кухне, споро разложили на столе новые приборы и блюдо с закрытой крышкой.

Совершенно точно новый стейк взамен тому, что я так нагло съела. Эта мысль заставила меня вновь покраснеть.

— Что ж, Даргд, с завтрашнего дня эта адептка, Лесси Ри, поступает в ваше распоряжение. На один день. Уделите внимание ее таланту приготовления супов, она утверждает, что ее семья владела познаниями по части их варки, особенно с белыми трюфелями.

Я сжала ладони и закусила губу. Наказание! В первый же день в академии! И где?! На кухне!

Хотелось плакать от обиды и досады, но я сдерживалась. Снова плакать перед этим драконом я не стану! И говорить, что он несправедлив тоже не буду. Я просто вспомнила о маме! И совершенно не желала есть чужой ужин!

— Как прикажете, ваша светлость. — Басовитый ответ, от которого я поежилась, но оборачиваться и смотреть, кто обладатель такого голоса, не посмела. — Что–нибудь еще желаете?

— Нет, благодарю.

Я стояла не шелохнувшись, если честно, просто опасалась, что если подниму голову, позорно расплачусь или вовсе наговорю каких–нибудь гадостей. Чего делать точно не стоило, иначе одним днем я точно могла не обойтись.

— Вам понятно ваше наказание? — ровно спросил дракон. — Завтра за три часа до завтрака вы должны прийти на кухню и выполнить все, что вам прикажет главный повар.

— Да, ваша светлость. — Все также не поднимая головы, ответила я.

— Ступайте.

Вовремя поймала себя на том, что чуть ли не в реверансе присела, но опомнилась, и просто развернулась. нужно идти, но вот куда?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь