Книга Первая ночь для дракона, страница 103 – Елена Счастная

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Первая ночь для дракона»

📃 Cтраница 103

К счастью, больше встречаться с ними в этот день мне не пришлось.

Гости всё прибывали, в замке становилось ощутимо людно и как-то неуловимо шумно. Одно только и радовало, и тревожило меня: Эдвин Вурцер так пока и не появился, несмотря на то, что приглашение ему было отправлено раньше многих. Неужели настолько оскорбился, чтобы ответить столь открытым пренебрежением на волю сюзерена? Ладно я отделалась довольно легко, когда отказалась ужинать с ним, — и то, кажется, лишь из-за нежелания Вигхарта пугать меня, ну и из-за ему только понятного расчёта тоже. Фрайгерр же мог поплатиться за подобное неуважение гораздо серьёзнее. Потому всё же ему лучше было бы приехать.

На другой день после приезда герцога фон Таля и его свиты неожиданно пошёл дождь. Затяжной, нудный, непрерывный. Всё небо, недавно такое ясное, насыщенно-голубое, вдруг превратилось в серую мешанину туч, лес потемнел, горожане по щиколотки утонули в грязи, что потекла по улице с холма.

— Жаль, если в день рождения его светлости будет такая же погода, — вздохнула Вига, глядя в помутневшее окно.

— Его светлости, думаю, всё равно. Какая разница, будет солнце или дождь?

— Её сиятельство графиня фон Вальд распорядилась накрыть столы в саду, — пояснила служанка. — Придётся переносить всё под крышу.

Похоже, тётушка с толком взялась за достойную организацию дня рождения племянника, до которого тому, кажется, было мало дела. Всем в замке, даже распоследней служанке — было. А ему — нет.

Зато, благодаря непогоде, у меня появился вполне весомый повод вообще не выходить из комнаты и закончить наконец изучение доходных книг герцога фон Абгрунда. И к первой странности его счетов прибавилась ещё одна: его светлость однажды перестал отправлять деньги брату, но начал — в одну из обителей Дочерей. И не в какую-то, а в ту самую, где я очнулась, лишённая памяти. Окружённая мёртвыми телами Сестёр.

Но длилось это недолго, всего несколько месяцев, а затем щедрый поток оборвался и больше не возобновлялся, сколько я ни листала ровно расчерченные страницы туда-сюда.

Всё тело словно бы зудом пошло от желания немедленно рассказать обо всём хоть кому-то, но, к сожалению, ни одного достойного слушателя, кроме Вигхарта фон Вальда, мне на ум не приходило. Я покружила по комнате, то и дело останавливаясь у окна и опуская взгляд на блестящие камни мощёных дорожек среди деревьев, на застывшие во влажной неподвижности ветки и цветы.

— Вига, — позвала я хлопочущую возле сундука с моими сорочками служанку. — Сходи, будь добра, узнай, сможет ли его светлость принять меня.

Девушка повернулась ко мне, приподняв брови.

— Я слышала, его светлость будет занят допоздна.

— Узнай.

Вига кивнула и, уложив в сундук аккуратную стопку рубашек, быстро удалилась. Но скоро вернулась с разрешением аудиенции от его драконейшества. Я, настроенная крайне решительно — только лишь на серьёзный разговор, — быстро дошла до кабинета ящера, но для начала прислушалась, остановившись в небольшой приёмной, пытаясь распознать, есть ли внутри кто-то ещё. Строгий слуга доложил обо мне — и тогда-то я сразу расслышала повелительный голос Вигхарта. Похоже, он был чем-то слегка разозлён. Может, зря я пришла?

Но деваться уже некуда. Я вошла в кабинет — и сразу напротив сидящего за столом драконейшества увидела другого мужчину. Даже вздрогнула в первый миг — от мысли, что вспыхнула в голове: он? Тот самый… Высокий, длинноногий, с собранными от лица в хвост тёмными волосами чуть ниже плеч. Нос с лёгкой горбинкой, выразительные скулы и довольно уверенный подбородок. Даже сомневаться не приходится: это и был его светлость герцог Филиберт фон Таль.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь