Книга Благородный детектив из Токио, страница 78 – Идзуми Аидзава

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Благородный детектив из Токио»

📃 Cтраница 78

— Где находится этот дом? Едем немедленно.

2

— Ужас… народу-то сколько! – Итика почти инстинктивно шагнула ближе к Рихито, будто прикрывая его собой.

Было три часа дня, и в огромном муравейнике станции Сибуя они пробирались сквозь толпу. После разговора с Такуми он, детектив и его домработница направлялись к дому некоего Иттэцу Иваямы – старика, который, по словам адвоката, категорически отказывался покидать свое жилье. Высокий Такуми шел впереди, за ним – Итика и Рихито.

Обычно юный детектив передвигался на машине, но сегодня Риндзо, его водитель и дворецкий, был в отъезде. Такуми уверял, что дом Иттэцу находится всего в нескольких минутах ходьбы от станции Сугамо, так что решили ехать на поезде. Пешком они добрались до станции, переполненной людьми.

Впрочем, в толпе из сотен и сотен лиц Рихито выделялся. Его идеальная осанка, золотистые волосы и изящные черты лица не позволяли усомниться, что этот юноша не из мира повседневной суеты. В таких толпах он явно бывал нечасто.

— Рихито, осторожнее! Мы уже почти у турникетов. Для прохода нужен проездной. Если у вас нет, я куплю билет. А… вы вообще знаете, как проходить через турникеты? – спросила она, лавируя между людьми.

— Конечно, знаю, – буркнул он, поморщившись, будто от обиды, и, достав из кармана проездной, уверенно направился к турникету.

— Подождите, Рихито! Смотрите под ноги, не то врежетесь в кого-нибудь!

Не успела она договорить, как произошло ровно так, как она говорила: мужчина, спешащий сбоку, едва не врезался в Рихито. Итика невольно вскрикнула, но кто-то опередил ее.

— Осторожно, Рихито, – Такуми вовремя схватил парня за руку и мягко притянул к себе. Столкновения удалось избежать.

— Будь осторожнее, – заметил адвокат.

— А ты не хватай меня без спроса, – отмахнулся от его совета Рихито, вырывая руку и проходя через турникет. Итика с Такуми обменялись короткими взглядами и поспешили за ним. Вскоре они уже стояли в вагоне поезда, который вот-вот должен был отправиться в Сугамо.

— Ой, гляди! Блондин стоит, видишь? Он что, знаменитость?

— Правда! Лицо как у модели!

В умеренно переполненном вагоне внезапное появление молодого красавца с ангельской внешностью привлекло внимание пассажиров… И особенно женщин, которые смотрели на него и не могли налюбоваться. Такуми, который выглядел не менее эффектно в своем идеально сидящем темном костюме, тоже разглядывали, почти не стесняясь.

«Вот уж парочка», – подумала Итика, чуть усмехнувшись. Такуми, высокий, стройный, в металлических очках, со спокойным, интеллигентным лицом, выглядел как человек, у которого все всегда под контролем. Даже в заполненном вагоне он сохранял достоинство.

Минут через двадцать поезд прибыл в Сугамо. Они вышли со станции и, следуя за Такуми, углубились в жилой район. Высокие дома перемежались дорогими особняками, а между ними – аккуратные частные дома с ухоженными дворами.

— Вон там, – рассказывал Такуми по пути, показывая рукой, – находится сад Рикугиэн. Его заложили еще в эпоху Эдо. В те времена здесь стояли дома самурайских родов, и некоторые из них сохранились до сих пор. Здесь также немало многоквартирных домов, но жилье тут дорогое. А вот и тот самый дом.

Перед ними возник небольшой, обветшалый одноэтажный дом с облезлыми деревянными стенами и ржавым железным навесом. От каждого порыва ветра крыша жалобно звенела. Даже Итика, выросшая в старом доме без ванной, едва ли смогла бы похвалить этот. Вокруг тянулась пустошь с табличками «На этом месте планируется строительство жилого комплекса». Видимо, все соседние участки уже выкупили. Только этот дом стоял одиноко посреди будущей стройплощадки, как островок прошлого.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь