Онлайн книга «Кто шепчет в темноте?»
|
— Но в чем дело? – вопросил Майлз. – Фей пишет, что вернется к вечеру. — Да. О, ага! – Доктор Фелл закатил глаза. – Интересно, в котором часу она ушла? Очень интересно, в котором часу она ушла? — Лично я понятия не имею, – спешно отозвался доктор Гарвиц. – На меня не смотрите! — Но хоть кто-то должен был видеть ее! – проревел доктор Фелл в замкнутом пространстве коридора, где становилось все теплее. – Она ведь такая заметная девушка! Высокая, рыжая, вероятно, одета… Дверь спальни Мэрион распахнулась. Мисс Петерс, высунувшая голову в коридор, чтобы высказаться по поводу шума, увидела доктора Гарвица и тут же передумала. — О… Я не знала, что и вы здесь, доктор, – многозначительно произнесла медсестра тоненьким укоризненным голоском. Затем, движимая простым человеческим любопытством, она нерешительно замялась. – Прошу меня извинить. Но если вы ищете женщину с такими приметами… Доктор Фелл развернулся к ней всей своей необъятной фигурой. — Да-да? — Полагаю, я видела ее, – сообщила ему медсестра. — Когда? – взревел доктор Фелл. Медсестра отшатнулась. – Где? — Примерно… примерно три четверти часа назад, когда подъезжала к дому на велосипеде. Она садилась в автобус на главном шоссе. — Этот автобус, – желал знать доктор Фелл, – идет на станцию Саутгемптон-Централ? О, ага! И на какой поезд до Лондона она попадает на этом автобусе? — Ну, есть поезд в половине второго, – ответил Гарвиц. – Она ведь как раз вполне успевает на него. — В половине второго? – эхом откликнулся Майлз Хаммонд. – Но ведь я еду этим поездом! Это я собирался сесть на автобус, который довезет меня… — Вы хотите сказать, не довезет, – поправил доктор Гарвиц с натянутой улыбкой. – Вы уже не догоните этот поезд на автобусе, да и на машине тоже, разве что будете гнать, как сэр Малькольм Кэмпбелл[15]. Сейчас десять минут второго. — Послушайте меня, – произнес доктор Фелл тем тоном, к какому прибегал крайне редко. Его рука опустилась на плечо Майлза. – Вы должны попасть на этот поезд в половине второго. — Но это же невозможно! По соседству живет человек, который дает машину напрокат до станции и обратно – Стив постоянно пользуется его услугами, – однако у него уйдет слишком много времени, чтобы приехать сюда. Так что это даже не обсуждается! — Вы забываете, – сказал доктор Фелл, – что машина, преступно позаимствованная Риго, все еще стоит перед вашим домом. – В его глазах застыло какое-то напряженное, дикое выражение. – Послушайте меня! – повторил он. – Просто жизненно важно, чтобы вы догнали Фей Сетон. Жизненно важно. Вы готовы попытаться? — Да, черт возьми! Я буду гнать девяносто в час. Но предположим, я все же упущу поезд? — Не знаю! – взревел доктор Фелл так, словно испытал физическую боль, и ударил себя по виску. – Эта «комнатка в городе», о которой она упоминает. Она поедет туда – да, конечно поедет! У вас имеется ее лондонский адрес? — Нет. Она приехала ко мне прямо из агентства по найму. — В таком случае, – сказал доктор Фелл, – вы просто обязаны попасть на этот поезд. Пока бежим к машине, я объясню все, что успею. Иначе произойдет что-то препоганое, говорю вам здесь и сейчас, если эта женщина попытается привести в исполнение свои планы. Это буквально вопрос жизни и смерти. Вы обязаны попасть на этот поезд! |