Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
— Ураган, — повторила Тони. Она резко села в кровати, схватила с тумбочки свой айфон, несколько секунд изучала что-то в телефоне, а потом взволнованно произнесла: — Господи, он идет прямо на нас! Посмотри на метеокарту! Я включил радио. Женский голос произнес: «Объявлена принудительная эвакуация людей, живущих на катерах, яхтах и иных судах, а также в трейлерах и туристических вагончиках». Я щелкнул тумблером, теперь зазвучал мужской голос: «Вдоль западного побережья острова стремительно поднимается уровень воды, что грозит затоплением прибрежным районам. В метеослужбе Барбадоссы прогнозируют мощный штормовой прилив и разрушительный ветер. В течение ближайших суток ожидается выпадение приблизительно двухсот миллиметров осадков, в некоторых горных районах — до двухсот пятидесяти миллиметров». Тони вылезла из постели и начала одеваться. Дождь за окном лил все сильнее и сильнее. Хотя, казалось бы, сильнее некуда. — Представляешь, что творится на горе? — сказала Тони. — Думаю, там сейчас не очень уютно. — Я напишу Тенгри. — Тонкие пальцы Тони быстро забегали по клавиатуре. Потом последовала пауза — Тони ждала ответа, затем опять начала писать. Снова ожидание. И вдруг она воскликнула: — Иди сюда, Рэй! Смотри, что творится! Я заглянул в ее телефон. — Тенгри прислал, — пояснила она. — Смотри! Тони запустила видео с самого начала. На экране смартфона возник лагерь экологов на Мауна-Браво, точнее, то, что от него осталось. Мощные потоки воды неслись вниз по склону, унося с собой палатки, флаги, транспаранты. Посреди этого хаоса метались фигурки людей, пытавшихся спасти хоть что-то из своего скарба. Некоторые держали над головой полиэтиленовые пакеты, но это было совершенно бесполезно — казалось, вода лилась не только сверху, струи ее били сбоку и даже снизу. Тони выкрутила звук на максимум, и я услышал пронзительный свист ветра. — Тенгри пишет, что они срочно эвакуируются. К счастью, никто серьезно не пострадал! — Значит, нашему пикету конец, — мрачно произнес я. — Полагаю, другой стороне ураган жизнь тоже не облегчает. — А где, кстати, «Калипсо»? — Если верить Эмилю, где-то на полпути между Тобаго и Барбадоссой. Я почесал в затылке: — Но ведь это чертовски опасно! Они попадут в самое пекло! — Возможно, «Калипсо» вышла из Тобаго, когда красный уровень опасности еще не был объявлен, — задумчиво проговорила Тони. — Может быть, они надеются проскочить? — Давай выпьем кофе, — предложил я. — Задержать «Калипсо» мы не можем, ехать на Мауна-Браво сейчас нет смысла. Нам остается только ждать. Мы перебрались на кухню, почему-то шум дождя там был громче. — А твой дом застрахован, Рэй? — поинтересовалась Тони. — Только от пожара, — признался я. — А если ураган сейчас подхватит его и унесет в страну Оз? — рассмеялась Тони. — Не знаю. Тогда, видимо, мне поможет только добрый волшебник. — Ладно, не волнуйся! Все обойдется! — Тони потрепала меня по руке. — А ты будешь открывать бар в такую погоду? — спросил я. — Ну не-е-ет, — протянула Тони. — Я прислушиваюсь к рекомендациям властей. Все госучреждения и суды закрылись еще вчера. А владельцам бизнеса посоветовали отпустить как можно больше сотрудников домой. Ну вот я и отправила Сэди и Винса в отпуск. — На месте правительства я бы, наоборот, велел всем барам открыться. Пусть народ напивается там для храбрости! |