Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
— Это где? — шепнул я Тони. — Это острова у западной оконечности Африки, — ответила она. — Ага, — подтвердил Эмиль. — И там с нашей «Звездой» происходит странная вещь: она вдруг разворачивается и плывет обратно. — Куда? — В Новороссийск. И на борту у нее теперь якобы партия какао-бобов! — Они доставили груз и теперь уходят! — воскликнула Тони. — Возможно, — сказал Милли. — А теперь обратимся к списку «Б». Если верить данным портового управления Сент-Джорджеса, в конце месяца на Барбадоссу придет судно «Калипсо» под флагом Маршалловых Островов. Оно следует из Праи, столицы Кабо-Верде, с партией горнорудного оборудования. Получателем груза является… Внимание! — Эмиль сделал паузу. — Компания «Конверс Литиум», полагаю, — сказал я мрачно. — Не совсем, — ухмыльнулся Милли. — Формально получателем числится транспортная фирма «Брюс энд Вендемор лимитед». — Ты знаешь такую? — спросила меня Тони. — Впервые слышу. — Неудивительно, — вмешался в разговор Бетскин. — Это пустышка, создана примерно полгода назад, но не вела никакой деятельности, сдавала в налоговую службу Барбадоссы нулевую отчетность. — Как ты об этом узнал, Милли? — спросила Тони. — Есть способы, — ответил Эмиль, явно довольный произведенным впечатлением. — Но эта «Брюс энд Вендемор» — только посредник, конечным получателем груза действительно является «Конверс Литиум». Вам посылка, Рэй! Тони быстро посмотрела на меня: — Ты знаешь об этом? — Нет. И где же теперь эта нимфа «Калипсо»? — спросил я. — Сколько ей еще осталось идти до Барбадоссы? — Примерно неделю, — ответил Эмиль. — Может быть, десять дней. У меня по спине пробежал холодок. — Десять дней?! — Да, если не произойдет ничего непредвиденного, — бодро подтвердил Бетскин. — Я прослежу за нашей крошкой до самого Сент-Джорджеса, буду держать вас в курсе! — Спасибо, Милли! Ты отлично поработал, — сказала Тони. — Да, Эмиль, спасибо! — подхватил я. — Не за что, я был рад помочь вам, — заулыбался Эмиль. — К тому же это было интересно! Расскажете потом, чем кончилась история? — Обязательно, — пообещал я. — Тогда я прощаюсь! — Да, Эмиль, пока. — Я помахал Бетскину рукой. — Пока, Милли, — пропела Тони и послала приятелю воздушный поцелуй. Рэй и Тони строят планы — Ну что? — спросил я Тони, как только экран ноутбука погас. — Что ты об этом думаешь? — Думаю, что дело пахнет керосином, — ответила она и почесала нос. — По-моему, наши худшие ожидания сбываются. Конечно, может оказаться, что тревога ложная и «Калипсо» везет компрессоры, генераторы или еще какую-нибудь хрень для строительства. Но странно, что тебя не предупредили о грузе. — Нет, это как раз не странно. Обычно я узнаю о прибытии грузов, когда суда уже приплывают в порт Сент-Джорджеса. Странно другое — то, что в этом случае воспользовались услугами посредника. Прежде все оборудование и материалы поступали непосредственно в «Конверс Литиум». И что мы будем делать? — Надо этому помешать! — Но как? — Давай подумаем. — Тони взяла коричневую сумку, висевшую на спинке стула, и достала из нее уже знакомый мне блокнот. — Опять будешь рисовать? — улыбнулся я. — Да, рисовать и писать, — сказала Тони. Она раскрыла записную книжку на чистой странице и снова, как в прошлый раз, начертила контуры Барбадоссы, потом поставила крестик в центре и написала: «Мауна-Браво». Затем, на некотором удалении от острова нарисовала кораблик с трубой и рядом написала: «Калипсо». Еще секунду подумав, добавила дым из трубы. |