Онлайн книга «Операция «Барбадосса»»
|
— Послушай, мне все-таки не верится, — сказал я. — Не верится во что? — спросила Тони. — Ну, во всю эту историю с бомбой. Чем больше я о ней думаю, тем фантастичнее она кажется. — А я вот наоборот: чем дольше думаю об этом, тем тревожнее мне становится. — Я не представляю, как это можно будет подать! — Кому? — Ну, всем — городу и миру. Ведь будут разрушения, жертвы. — Посмотри вокруг, Рэй, — задумчиво произнесла Тони, — и ты увидишь множество вещей, на которые никто не мог и не должен был решиться, но они тем не менее произошли. Я тебя о другом хочу спросить. — О чем это? — Представь на минуту: ты точно знаешь, что катастрофа случится. Твои действия? — В каком смысле? — В прямом. Тебе известно, что Сент-Джорджес скоро провалится в тартарары, но еще осталось немного времени. И есть выбор. Ты можешь просто бежать. Взять билет и улететь куда-то далеко-далеко, где ты будешь в относительной безопасности. Или ты можешь остаться и попытаться предотвратить беду. Как поступишь? Я перевернулся на живот и положил голову на сложенные руки. По травинке, совсем близко к моему носу, полз большой черный муравей. Я тихонько подул, травинка закачалась, и муравей остановился, но затем, выждав пару секунд, продолжил ползти к неизвестной мне цели. — Знаешь, я не буду изображать из себя героя. Когда я сталкивался с опасностью — правда, это случалось в моей жизни не так часто, — первым моим движением было бежать. Мне очень нравится быть в безопасности! Тони с улыбкой посмотрела на меня. — Ты считаешь меня трусом? — Знаешь, когда я служила на Чагосе — это в Индийском океане, у нас был в подразделении парень по имени Алекс. Как и ты, наполовину русский. Его дед — не помню, как его звали, пусть будет Иван — воевал против немцев во время Второй мировой. И Алекс запомнил одну историю, которую слышал от своих родителей, а те — от Ивана. Дело было в Польше, война уже подходила к концу, но бои шли очень тяжелые. Иван служил офицером связи при штабе в чине капитана. И вот однажды в штаб приезжает командующий, генерал, почему-то очень злой. Он садится на стул и кричит: «Иван! Сними сапоги! Быстро!» Иван вытягивается во фрунт и отвечает: «Мой генерал! Я офицер! А сапоги с вас снимать должен специальный солдат». Генерал побагровел и как закричит: «Сукин сын! Да как ты смеешь? Да я тебя сейчас… Я тебя сейчас на передовую отправлю!» Я поднял голову и с интересом ждал продолжения. — И действительно отправил Ивана на передовую. В самое пекло! И когда Иван оказался в том аду и увидел человеческие тела, намотанные на гусеницы танков, он подумал: «А может, лучше было сапоги с генерала снять?» — Хорошая история, — рассмеялся я. — Но почему ты мне ее рассказываешь? — Малодушные мысли посещают даже очень храбрых людей, Рэй. Весь вопрос в том, как ты поступишь. Дашь ли ты страху сожрать себя? — Значит, ты останешься? — А ты? Я перевернулся на спину и посмотрел в небо — где-то высоко-высоко над нами летел самолет, оставляя за собой тонкий белый след. — Я тоже расскажу тебе одну историю. — Валяй! — У меня осталось не так много воспоминаний о моих родителях, но есть любопытные. У отца с матерью была странная привычка… По крайней мере, я не знаю больше ни одной семьи, где было бы принято читать книги вслух. |