Онлайн книга «С тех пор никто не видел»
|
Норман с Нушкой согласились работать с ним, но поставили условия, ключевым из которых было посвятить в планы семью Булстроудов, причем не по телефону или почте. Он должен был сесть с ними за один стол и объяснить все лицом к лицу. Учитывая, как продвигались поиски, можно было ожидать, что Ханна Булстроуд даст добро, хотя наверняка не упустит случая вновь разбередить ему всю душу. Впрочем, ничего другого не оставалось. Дэвид и сам надеялся, что испытает облегчение, если Мартиндейлы-Булстроуды благословят его труды. И что же он сделал? Узнав от садовника в Роузхилл-хаусе, что мистер и миссис Булстроуд отправились на короткий отдых, он заехал в ближайший сельский паб, предъявил очередное поддельное удостоверение, на этот раз из Би-би-си, и спросил дорогу в Роузхилл-хаус, якобы, по давней договоренности, телестудия планирует снять там несколько сцен для новой драмы. Так Дэвид узнал у завсегдатаев, что Булстроуды обычно отдыхают либо на своей вилле в Италии, либо в особняке недалеко от Порт-Изал в Корнуолле. Поскольку, как было сказано, отсутствовать чета должна была недолго, более вероятным представлялось последнее. Дэвид поблагодарил и уехал. Так просто, подумал он, и все же хитрость и обман. А что хуже всего, у него это всегда получалось великолепно. — Не забыть сделать честное лицо, – напомнил он себе, ведя машину. Может быть, Ханна Булстроуд права, и он в самом деле негодяй, каких свет не видывал? Глава 27 — Ни за что на свете! – выразил свое мнение Норман. Нушка глянула на Дэвида, ища поддержки. — Забудь об этом, – покачал он головой. – Слишком опасно. — Такая работа под силу только мне! – пылко возразила она. – Думаете, эти женщины откроются мужчинам? – С этим нельзя было поспорить, поэтому Нушка стала говорить увереннее: – Придумывай легенд сколько хочешь, Дэвид, но эти женщины всю свою взрослую жизнь, а может, и дольше, подвергались эксплуатации со стороны мужчин. Зачем им что-то рассказывать вам двоим? С точки зрения Нушки, план был блестящий: поехать в Чатем, покрутиться у Кеппел-холла и других кварталов красных фонарей и завязать разговор с девушками, которые стоят на углах улиц. Можно даже соврать, что была подругой Ойи Ойинолы. Сказать, что не верит в полицейскую версию о Медуэйском потрошителе… А вдруг убийца Ойи все еще бродит по улицам и высматривает жертвы? Есть все шансы получить хоть какую-то информацию. — Нушка… – вздохнул Дэвид. – Фредди Мартиндейл жил в том районе последние пару лет и не смог узнать ничего ценного. С какой стати ты надеешься на успех? — Говорю же: я женщина. — К тому же он был своим в той компании, они были уверены, что он не коп и не репортер. — Значит, ваше слово – «нет»? — Однозначно, – кивнул он. – Не скажу, что мы никогда не пойдем по этому пути, но уж точно не завтра, потому что я собираюсь увидеться с Ханной Булстроуд, а у Нормана будет своя линия расследования. — Значит, у вас двоих планируется интересная работа, а я останусь в стороне. — Ничего подобного, ты нужна нам завтра здесь, на «складе». — Только потому, что я женщина! — Потому что ты наш технический эксперт! Завтра доставят принтер, и кто-то должен установить драйверы на все ноутбуки, чтобы сканировать и печатать по беспроводной сети. Она вновь разворчалась на их явную технофобию, тем более что Дэвид, вероятно, безбожно врал – именно он настраивал шпионское оборудование в деле Лэмпвик-Лейн. Однако это ничего не меняло, ведь решение было принято. |