Книга Ночное плавание, страница 119 – Меган Голдин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Ночное плавание»

📃 Cтраница 119

«Мне может потребоваться время, чтобы отправить вам последнее письмо. Я все время начинаю и останавливаюсь, – написала Ханна в конце электронного письма. – Мне понадобятся все мои силы, чтобы выразить словами то, что случилось с Дженни той ночью. Может, мне не стоит вам рассказывать. Может, мне стоит оставить прошлое в покое. Пусть оно умрет вместе со мной».

Последние слова Ханны глубоко встревожили Рэйчел. В своей переписке Ханна несколько раз намекала, что подумывала о смерти. Рэйчел хотела бы, чтобы у нее был способ связаться с Ханной. Успокоить ее. Оказать ей помощь, если необходимо. Но Рэйчел не могла помочь тому, кто так полон решимости оставаться вне досягаемости. Как будто Ханна хотела держать Рэйчел на расстоянии вытянутой руки. «Все так, – думала Рэйчел, наблюдая, как розовый рассвет стекает с неба, – будто я пешка в игре, правила которой знает только Ханна».

Накануне поздно вечером позвонил Пит, чтобы поделиться результатами проверки биографических данных Винса Нокса.

— Четыре года назад человек по имени Винс Нокс умер от сердечного приступа в тюрьме, – сказал Пит.

Рэйчел уже засыпала, когда он позвонил, но его голос был настолько настойчивым, что она моментально проснулась.

— Свидетель, давший показания о том, как Скотт Блэр спас тонущего мальчика, никак не может быть Винсом Ноксом, Рэйч. Во-первых, все записи о его существовании датируются ровно неделей с того дня, как упомянутый мной Винс Нокс умер в тюрьме. Я считаю, что свидетель взял имя Винс Нокс после смерти настоящего Винса Нокса, но он не родился с этим именем. На самом деле он кто-то другой. Вопрос в том – кто?

— Может, мне стоит его расспросить, – сказала Рэйчел. – У тебя есть его адрес?

— Постоянного адреса нет. Он бродяга. Видимо, летом он иногда ночует на пляжах к югу от города.

— Это большая площадь, – сказала Рэйчел, зевая. – К югу от города много пляжей.

— Если это поможет, я только что разговаривал по телефону с сотрудницей благотворительной организации, которая работает с бедными в Неаполисе, и она сказала, что известно, что он ночует в лодочном сарае возле морского заповедника, – сказал Пит.

Рэйчел знала, о каком пляже речь. Прямо рядом с национальным парком находился защищенный пляж с рядом лодочных ангаров и пандусом. На карте он назывался Андерсонс-Бич. Но Рэйчел знала его в другом контексте. Это был пляж, куда Скотт Блэр водил Келли Мур есть пиццу, а затем предположительно изнасиловал ее.

Закончив разговор с Питом, Рэйчел завела будильник, чтобы встать до рассвета. Она хотела пробежаться по пляжу к югу от Моррисонс-Пойнт на случай, если наткнется на Винса Нокса, спящего на открытом воздухе в одном из своих обычных пристанищ.

Отдышавшись на причале, Рэйчел побежала дальше на юг к национальному морскому парку, перепрыгивая через пучки блестящих водорослей, которыми были усеяны пляжи за ночь. Она приближалась к последнему мысу и увидела вдалеке ряд лодочных сараев, окрашенных в выцветшие пастельные тона. С той стороны пляжа слышался повторяющийся стук. Это хлопала на ветру дверь лодочного сарая. Рэйчел побежала по песку к сараю, чтобы закрыть дверь. Иначе ее в конце концов сорвет с петель.

Когда она приблизилась, дверь широко распахнулась от свежего порыва ветра, давая Рэйчел возможность ясно увидеть, что внутри. Там стояла старая стеклопластиковая лодка с подвесным мотором. На гвоздях, вбитых в древесину, висела мужская рабочая одежда. На бетонном полу стояла самодельная кровать и куча одеял. На стенах газетные вырезки трепетали на утреннем ветру.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь