Книга Бархатные цепи, страница 42 – Фэй Пирс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Бархатные цепи»

📃 Cтраница 42

— Ты что, не слышала меня, Изабель? — Она не двигалась и не смотрела на меня. Тогда я подошёл к ней, сократив расстояние между нами за секунду. Только тогда она наконец посмотрела на меня со страхом в глазах. — Ответь на мой вопрос, — потребовал я, глядя на неё сверху вниз. В одно мгновение страх исчез с её лица, уступив место вызову.

— Какое тебе дело? — Резко ответила она, прежде чем я успел закончить фразу.

— Для меня это важно, потому что мне нужно знать, на чьей ты стороне. — Я смотрел ей в глаза, пытаясь понять, что она чувствует на самом деле. Её взгляд был твёрдым, но я не мог прочесть её мысли, как бы ни старался.

— Ты всё ещё любишь его? — Спросил я снова. Изабель сделала шаг ближе, сжав кулаки. Она выглядела так, будто была готова к битве. Неужели она и правда думала, что сможет меня одолеть? Это будет весело.

Она просто стояла передо мной, сжав кулаки, и выглядела сердитой, но очаровательной.

— Слова Марка задели меня, — призналась она, и её голос слегка дрогнул. На мгновение её взгляд стал неуверенным, но она моргнула, и всё прошло. Мне не понравилось, что она колебалась, что она думала о нём, что она вообще назвала его имя. — Но я не собираюсь возвращаться к нему. Он в моём прошлом, он навсегда останется в моём прошлом. — Я тихо усмехнулся и заёрзал на месте, пока она говорила.

— Тогда что это было в отеле? — Я всё ещё хотел знать.

— Что ты имеешь в виду? — Спросила она, хотя я был уверен, что она прекрасно понимает, о чём я говорю.

— Не прикидывайся дурой, ты знаешь, о чём я говорю. Что было между вами с Марком? Если он действительно был твоим прошлым, как ты сказала, что там происходило? — Мой тон был резким и непреклонным.

— Я же говорила тебе, Марк в прошлом, и он там и останется.

— Это ты так говоришь, но твои действия в отеле могли раскрыть наше прикрытие.

После того, как я произнёс эти слова, Изабель на мгновение выглядела шокированной, на её лице отразилась смесь недоверия и веселья, прежде чем она внезапно начала качать головой с улыбкой на лице. Вскоре она начала хихикать, и я начал беспокоиться, что она внезапно сошла с ума.

— С тобой всё в порядке? — Спросил я, но понял, что это была плохая идея, потому что она немедленно ответила.

— Так вот для чего все это было? Ты боялся, что я раскрою твоё дурацкое прикрытие. Ты боишься, что я могу лишить тебя шансов на твоих дурацких выборах? — Перебила она, обвиняюще сверкая глазами.

Теперь она была полностью готова к обороне, практически размахивая руками при каждом слове, сжав кулаки от гнева.

— Ты можешь назвать это глупостью, Изабель, но на кону стоят жизни. — Включая твою, подумал я про себя. Какая-то часть меня боялась, что из-за всего этого она может пострадать. Она была просто невинной женщиной, которая не заслуживала тех последствий, которые влетели бы ей в голову из-за моего рода деятельности.

На мгновение я задумался о том, чтобы рассказать ей о своих чувствах, но решил этого не делать. Чтобы всё получилось, наши отношения должны были остаться прежними. Она должна была бояться меня, а не испытывать ко мне чувства. Ей было бы легче не подчиниться, если бы она не боялась меня, а такой упрямой женщине, как Изабель, было бы не так сложно пойти против моих слов. Я должен был провести черту между нами. Несмотря на то, что я уже переступил черту, было ещё не поздно всё исправить.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь