Онлайн книга «Сделка с собой»
|
Я замерла и опустила руку, инстинктивно реагируя на громкие неожиданные звуки. А потом медленно села, задержав дыхание, потому что за всем этим шумом едва слышно, но вполне отчетливо начал поворачиваться замок в моей двери. Глава 25 В непосредственной близости Сунув ноги в кроссовки, я застыла, сидя на краю кровати. Телефон по-прежнему молчал, обещанного сигнала от Митчела не было, но входная дверь открылась и закрылась, а в прихожей раздались осторожные шаги. Пистолет, выданный мне Коулом, лежал под подушкой. Он сказал, что оружие «чистое», и я поверила на слово, не желая вникать в историю его происхождения. Другой «чистый» пистолет, — мой, — лежал на своем прежнем месте, но я не рискнула притронуться к нему. Обыск, хоть и весьма поверхностный, в моей квартире очевидно был, и если Редж обошел эту находку молчанием, ожидать стоило чего угодно. Я не закрывала дверь в спальню полностью и увидела, как на пол легла тень — человек приближался медленно, соблюдая вполне закономерную осторожность. Положив палец на курок, я постаралась собраться, но обойтись без лишнего напряжения. Никакой стрельбы на поражение, как бы мне того ни хотелось. — Детектив Спирс? — меня окликнули чуть слышно, хорошо знакомым насмешливым полушепотом. Резко выдохнув, я отложила пистолет, предварительно проверив, что поставила его на предохранитель. — Ты что здесь делаешь? — Решил составить тебе компанию, — убедившись, что пуля в сердце, между глаз или как минимум в плечо ему не грозит, Дин вошел и остановился перед кроватью, разглядывая меня. Перед тем как поехать к Гурвену, я настаивала на том, чтобы после встречи он вернулся домой. Когда он предсказуемо отказался, мы сошлись на том, что он будет ждать в машине на достаточно безопасном расстоянии — в городе было достаточно чутких глаз и ушей, чтобы его присутствие могло для него же самого стать проблемой. Понимая все это много лучше меня, он согласился, но теперь стоял здесь, предварительно вскрыв замок в моей квартире с мастерством профессионального домушника, и… — Откуда у тебя ключ? — Ты думала, в прошлый раз я пользовался отмычками? — Дин подошел ближе и сел на край кровати. Я хмыкнула, окончательно успокаиваясь, и устроилась удобнее, разворачиваясь к нему всем корпусом: — Ты чертов сталкер. — Да. А еще тиран, приверженец стратегии домашнего насилия над женщинами, и в целом совершенно отвратительный тип, — он серьезно кивнул, а потом, когда я меньше всего этого ожидала, перехватил мой взгляд. — Как ты? Дурацкий был вопрос. Но такой важный. — Не знаю. Никак. Я дала ему понять, что не могу и не хочу говорить об этом, и в течение почти что трех часов он честно сдерживался. А теперь пришел. — Тебе нельзя здесь находиться. — Да наплевать, — он поморщился, как если бы в самый ответственный момент я пристала к нему с какой-то ерундой, а потом потянулся ко мне. У меня не возникло даже мысли о том, чтобы отодвинуться. — Если ты окажешься в комнате, когда ворвутся копы… — Для начала к тебе должен ворваться киллер. Он снова меня перебил, и разговор так стремительно заходил в тупик, что мне не оставалось ничего другого, кроме как спросить о том, что меня действительно интересовало: — Ты знал? Я не повышала голоса и не упрекала, но и не отвела глаз. |