Онлайн книга «Невеста по спецзаказу или Моя свекровь и другие животныe»
|
И я дернула ногу. Песок же всхлипнул и разжал плотные свои объятья. Обнять не получилось, но, покачнувшись, я рухнула к ногам потенциальной свекрови. — Это вы что делаете? — осведомилась она, на всякий случай отступая. Сразу видно благоразумную женщину. — Это я вам уважение выказываю, — пропыхтела я, пытаясь подняться с карачек и не запутаться в белом бурнусе, который тотчас съехал на бок. И где, спрашивается, мое сопровождение, которое так нужно? — …по обычаям моей родины… …руку мне протянули. И подняться помогли. И туфлю извлечь, правда с нею и какую-то гибкую мелкую тварь, которая обвила каблук. Тварь я попыталась стряхнуть, но та лишь крепче вцепилась в добычу. — Не стоит трогать, — будущая свекровь отобрала туфлю и, подковырнув тварь коготочком, легко от нее избавилась. Правда, там где оная касалась каблука, остались беловатые пятна вида прехарактерного, но… — Это песчаный червь… они очень любят живую плоть. — Ага, — сказала я и ногу задрала повыше. …может, я и вполне живая пока, как для плоти, но взаимной любви к червям не испытываю. Была бы моя воля, я бы вообще в воздухе повисла. — …и мне кажется, — меня с легкостью извлекли из песка, отряхнули, крутанули и сунули в прохладное нутро гравилета, — что лучше нам продолжить беседу в более подходящем для того месте… мой сын, боюсь, уже извелся… Глава 9 Набедренная повязка так и норовила сползти. — А ты уверен… — Нкрума вцепился в нее когтем, но, чувствовал, стоит пошевелиться и древний мех, который с возрастом не обрел ни прочности, ни красоты, расползется по швам. И хорошо, если по швам. — Уверен, — братец отошел, окинув Нкрума придирчивым взглядом. — Рожу сделай серьезную… да не такую… представь… ну не знаю, что у тебя опять блохи. — Нет у меня блох! А грива зудела. Шерсть, смоченная сахарным раствором, слиплась, и косицы, в которые ее заплел брат, торчали, будто иглы у пустынного вихренника. В них поблескивали хрустальные бусины матушкиного ожерелья, косточки, которые братец добыл на кухне и, кажется, тонкие полоски вяленого мяса. — А ты представь, что есть… с такой физией тебя только пожалеть и приголубить. А это неправильный подход. Женщинам только дай повод приголубить кого-нибудь, так они вусмерть заголубят и будешь тогда… На загривке братец просто поставил шерсть дыбом и сбрызнул алой краской из чьей-то косметички. Правда, краска оказалась с блестками, что несколько не соответствовало грозному образу, но… — Руку убери. Челюсть вперед. Брови сведи, будто ты думаешь о чем-то… важном. Нкрума думал. Например о том, как получилось, что младшенький опять его уговорил на этакое безумие? И дубину, главное, приволок… Для устрашения. — Может, брови выщипать? — Я тебе хвост выщипаю! — рявкнул Нкрума и на всякий случай дубиной замахнулся. Правда, младшенький сумел увернуться и даже язык показал. — Вот… так и держись. Нет, погоди… шкуру на плечо… и еще вот… Он вытащил из сумки связку ожерелий. — Ты что, в семейную сокровищницу заглянул? — Ай, да кому она нужна… по шкатулкам пошарился. Что? Мы же временно и для дела. Потом вернешь… как тебе вот это? — он вытянул из связки массивную цепь, украшенную плоскими медальонами. Для шеи Нкрума цепь оказалась коротковата. — Задушишь, — просипел он. — Терпи, — брат добавил еще пару цепочек, связав их между собой. Накинул. Отошел. — Может, серег добавим? |