Книга Невеста по спецзаказу или Моя свекровь и другие животныe, страница 25 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Невеста по спецзаказу или Моя свекровь и другие животныe»

📃 Cтраница 25

— Тяжело.

— Она приняла его…

Чувствительные волоски Ицхари задрожали, выдавая волнение. Более того, сейчас впервые за многие годы Визаро ощущал отголоски эмоций.

Инсектоид волновался.

И был преисполнен отчаянной решимости во что бы то ни стало свести самочку с круоном.

— Она не до конца уверена, что происходящее с нею реально, — Визаро было жаль начальника, но собственное сожаление, впрочем, как и все иные эмоции, было вялым. — Это плохо.

…самочка требовала мяса.

…Визаро ощущал и ее голод, и возмущение, и еще усталость.

…и собственное обычное недоумение, тоже вялое. Зачем все настолько усложнять? Или все дело в том, что эта самочка, как и круоны, потеряли связь со своим Морем? Для них не звучит голос Прилива. Они забыли о песке и гнездах, которые надо беречь. Они придумали длинные и сложные, порой совершенно безумные, брачные танцы, но все равно не способны выбрать партнера сами.

— Сделай что-нибудь!

— Она плохо поддается воздействию…

— Она гоминид. Ты раньше работал с гоминидами… они мягкие, ты сам говорил! — жвалы Ицхари раздраженно щелкали, а псевдоусы трепетали, роняя тончайшие былинки пыльцы. И запах тревоги делался ощутим, волнителен.

А ведь в копилке Визаро почти нет негативных эмоций.

Возможно, и они пользовались бы спросом?

— Гоминиды психически неустойчивы, — Визаро сложил передние конечности на груди, чуть склонил голову — поза смирения и покорности воспринимается одинаково, что рептилоидами, что инсектоидами, и действует на собеседника успокаивающе. — Эмоционально нестабильны. Но обладают хорошими аналитическими способностями. Попытайтесь действовать с точки зрения логики. Убедите ее.

— Если бы только ее…

Острые выступы на передних конечностях завибрировали, издавая тонкий неприятный звук, который, пожалуй, можно было интерпретировать как сигнал тревоги.

И Визаро прикрыл глаза.

Он сосредоточится на работе.

Он убедит самку не нервничать.

Не проявлять агрессии.

Быть… самкой.

Мягкой, требующей защиты и опеки… беззащитной… беспомощной… и пусть потребляющей в пищу мясо, но… и хищные самки иногда проявляют мягкость… и внимание.

Они слушают собеседника.

И относятся к его словам серьезно. А еще очень… очень сильно желают одомашнится, выйти замуж и отложить много-много яиц…

…то есть детенышей.

Визаро выпустил воздух из верхней пары легочных мешков: все-таки живорождение при всех его преимуществах, имело существенный недостаток. Сам Визаро не желал и представить, каково это, провести остаток дней с какой-нибудь самкой.

Впрочем, работы это не касалось.

…одомашниться…

…и замуж.

Я смотрела на кусок слегка обжаренного мяса, стараясь не думать, кем оно было при жизни. Нет, раньше меня не посещали мысли столь странно-вегетарианского направления, и вид куриной тушки не вызывал отвращения, как и кусок свиной вырезки.

Но здесь…

— Что это? — я ткнула вилкой в эту отбивную, немалой, к слову, толщины. Прищурилась — мало ли, вдруг да и она разлетится розовой слизью. Но мясо осталось мясом.

— Мясо, — с бесконечным терпением ответил рептилоид.

И облизнувшись, уточнил:

— Жареное.

— Чье?

— В каком смысле? — он повернул голову, и теперь меня изучали два его правых карих глаза.

— Кем оно было… ну, до того, как стать мясом… то есть… я не ем… разумных существ…

— Есть разумных существ неразумно.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь