Онлайн книга «Спаситель»
|
— И поспешили найти укрытие, которое показалось им более безопасным, — произнес Маска. — Логичный поступок. А еще, судя по тому, что люди были и были живы, вполне разумный. — Люди приходили к храму, приносили дары, все, что имели. И просили о защите. Я не смог отказать, господин. — И поступил верно, — сказал Верховный громко. Так, чтобы услышали все. — Храмы для того и нужны, чтобы защитить людей. Раздался шепот. Он прокатился по храму, кажется, слова Верховного передавали от человека к человеку. И люди выдыхали. Боялись, что им велят убираться? А они бы… послушались приказа? В прежние времена — несомненно, но ныне… ныне многое переменилось. — Нам надо к пирамиде, — Маска был серьезен. — Погоди. Дождемся остальных. — Думаешь… — Думаю, что они недалеко. И много времени это не займет. А уходить вот так… не стоит. — Мертвяки! — чей-то вопль отвлек и заставил обернуться. — Мертвяки… закрывайте… — Стоять! — рявкнул Верховный. Но людская толпа пришла в движение. Она боялась. И страх этот, появившийся в сердцах их не сегодня, лишал людей разума. И жрец попятился, отступая… — Ворота… надо запереть… — произнес жрец. — Мертвецы… — Нельзя, там люди… скоро будут здесь. Да и Верховный, говоря по правде, весьма надеялся, что эти, местечковые мертвецы, услышат зов Повелителя и покоряться его воле. Но говорить о том людям? — Мертвецы… мертвецы идут, — голоса наполняли храм, подстегивая толпу. — Двери… запереть… — Тебя просто сметут, — заметил Маска. — Отступай. — Погодите, — Верховный обращался уже к людям. — Я… выйду. — Там мертвецы, господин. Они медлительны, но упорны, — жрец явно не был рад. Но и препятствовать не станет, как и иные. — И им отвратительно все живое… они даже собак разодрали! Мертвецы двигались неспешно, наперерез лошадям, что мчались от леса. Впрочем, вот лошади перешли на рысь, и даже показалось, что мертвецы вот-вот доберутся до живых. За спиной с грохотом сомкнулись створки врат. — Люди, — произнес жрец виновато. — Боятся. — А ты? Не боишься? — Верховный смотрел на лошадей и мертвецов, судя по остаткам одежды, бывших при жизни воинами. — Все… в руках богов… и если будет на то воля их… и гнев их… ворота не спасут. — Поразительный фатализм. — Да и кладовые храма пусты. Колодец показал дно еще вчера… засуха, господин. Воды и так почти не было, теперь же и вовсе… А потому, сколько бы люди ни прятались… — жрец замолчал. — Голод и жажда все одно вынудят их покинуть убежище, — завершил Маска. Меж тем мертвецы остановились. Ненадолго. Припали к земле. — Это… это… — жрец дрожащей рукой указал на Повелителя мертвых. Тот, восседая на мертвой же лошади, и издалека производил ужасающее впечатление. — Это Чимолли, — сказал Верховный. — Он был принесен в жертву богам и возвращен к жижни, дабы преклонить голову пред той, что поставлена ими над всеми людьми, живыми и мертвыми. И отныне он послушен воле её… — Чудо… — жрец произнес это шепотом, сам не веря глазам своим. — Это… чудо. Мертвецы сбились в стаю. И выстроились. И вправду воины. На одном доспех уцелел, весьма себе богатый. Кто-то сжимал в руке меч, за спиной у одного и лук болтался. Интересно, Повелитель способен говорить с ними? И помнят ли мертвые себя живыми? Если так, будет любопытно узнать, что же произошло. |