Онлайн книга «Дикарь»
|
— Нет. Любви ему не снискать, хоть из шкуры вывернись, а вот информация нужна. И что-то подсказывало, что баронесса ею располагает. Хоть какой-то. — Думаю, — давешняя девица оказалась рядом. — Нам всем не помешает немного отдохнуть. И юный барон, несомненно, проголодался, как и это милое дитя. Милое дитя с кошачьей ловкостью вскарабкалось Михе на плечи и уже оттуда зашипело. Баронесса закрыла глаза. И сделала вдох. — Пожалуй, — выдавила она. — Вы правы, госпожа Миара. Миара. Красивое имя. И сама она красива. Как-то даже чересчур. Невысокая. Изящная. И платье местное мешковатое не скрывает мягких очертаний фигуры. Длинная шея. Темные волосы уложенные как-то хитро, узорами. Сетка сверху. Цветочки какие-то. Смотрит насмешливо. И взгляд не отводит. Черты лица правильные, аккуратные. Носик чуть задран. Губы пухлые. А вот глаза не понять какого цвета и почему-то мелочь эта напрягает. Просто-таки несказанно. — Моя сестра, — маг возник рядом, и Миха вздрогнул, вдруг осознав, что слишком уж долго, слишком пристально разглядывает эту непонятную девицу. — Миара. Сестра. Мага. И сама, надо думать, магичка. Теперь вот смеется. Смех легкий, серебристый, что твои колокольчики звенят. И звон этот в ушах отдается. А еще стучат, то ли сердце, то ли проклятые, подзабытые уже барабаны. — А это — Дикарь. Будь с ним осторожна. Он опасен. Прозвучало довольно-таки мило. Впору покраснеть и смутиться, но за Михой такого не водилось. — Чудесно! — всплеснула руками девица. — Идемте же! Оставьте людям право самим придумать историю. — О чем? — осведомилась баронесса, подхватывая юбки. — Обо всем. Люди обожают придумывать истории обо всем. Особенно, если необычном. А я о вас уже слышала! Но думала, что вы умерли. Какая очаровательная непосредственность. Или игра в нее? Второе вернее. Миха повел плечами, за что был удостоен раздраженного фырканья. — Но рада, что вы живы. Очень рада. Знаете, мне казалось, мой брат несколько преувеличивал, рассказывая о вас, но теперь я вижу, что нисколько! Какая удивительная конструкция. Вы ведь позволите изучить вас… поближе? Прозвучало до отвращения двусмысленно. — Нет. — Жаль. Но я обещаю, что буду осторожна. Я хороший целитель. Спросите у брата. — Лучший из известных мне, — подтвердил Винченцо. И что это значит? А ничего. Теперь понятно, что не так со взглядом. Он не холодный, нет. Он полон искреннего любытства и желания сунуть эти вот беленькие чистенькие ручонки в Михины потроха. Дикарь заворчал. И Миха согласился. Целители, они сродни врачам. А тех хлебом не корми, дай кого-нибудь вскрыть. Нет уж. Он как-нибудь сам. Без целительской заботы. — Что ж, надеюсь, вы передумаете. Позже. Когда познакомитесь со мною поближе. Поверьте, я могу быть хорошим, очень хорошим другом. Миха не поверил. Глава 51 Баронесса де Варрен изволила гневаться. И Винченцо подумал, что с каждым днем сил в этой женщине становится все больше. И что возможно весьма и весьма скоро их станет достаточно, чтобы не оборачиваться на Миару, которая заняла место у окна. Она делала вид, что не замечает ни баронессы, мечущейся по комнате, ни брата, всецело увлеченная распутыванием нитей. — Это просто невероятно! — баронесса остановилась, и белые юбки её опали. — Он возвращается и… и что? |