Онлайн книга «Дикарь»
|
У Михи шея зачесалась. Рога вновь завопили. Замок приближался. А здравых идей в голову не приходило. Только и оставалось, что рядом держаться. Пока ехали. И приехали. Спешивались. Разглядывали друг друга. Ну, то есть Миха разглядывал. Баронессу. Женщину в белоснежном платье, отороченном мехом. У платья были длинные рукава, до самой земли, но это баронессу ничуть не смущало. Из длинных рукавов выглядывали другие, узкие и покороче. На голове её возвышался колпак, тоже белый, а вот ткань, к верхушке его присобаченная, оказалась алой. И ветер, играя с тканью, растягивал её. Будто кровь плескал. — Сын мой, — дрогнувшим голосом произнесла баронесса и протянула навстречу руки. Рукава-крылья качнулись, а алая ткань легла на плечи шелковым покрывалом. — Матушка! — Джер шагнул к этой женщине. — Матушка, я… я так рад вас видеть! Он коснулся её рук. А потом не выдержал и обнял. Наверное, так не положено, если Арвис отвернулся, а прочие, кто был у замка, резко сделали вид, будто встреча им совершенно не интересна. — Ты жив. — Жив. И… это чудо, не иначе. Боги… боги смилостивились, — он улыбался, юный барон. А Миха с тоской подумал, что парень-то совсем молод. А баронство большое. Наверняка. Богатое. На такое найдутся претенденты. Это помимо тех, о которых Миха знает. — Матушка, позволь представить человека, которому я и не только я обязан жизнью, — Джер развернулся. — Он любезно согласился стать моим наставником… Взгляд баронессы был холоден и внимателен. Миха ей не понравился. Вот шкурой почуял, что не понравился. Он старательно улыбнулся. И кивнул. Наверное, нужно было поклониться или цветы там подарить, но цветами Миха не озаботился, а с поклонами у него не особо получалось. — И мою невесту! — сказал Джер как-то слишком уж громко. Нервно. И отступил на шаг. Ну, чтобы не попасть под горячую и любящую руку. Баронесса икнула. Громко так икнула. — Вот, — а Джер вытащил Ицу и выставил перед собой. — Я слово дал! А Варрены держат слово! По лицу баронессы явно можно было понять, что она думает о данных неосторожно словах, де Варренах и всей этой престранной затее. Возможно, она бы не сдержалась. Миха буквально чувствовал, что она готова прямо здесь отвесить сыну затрещину. И даже в чем-то понимал несчастную. Но вот рядом с баронессой оказалась девушка в темном платье. Она взяла даму за руку. Что-то сказала. Тихо так. Очень тихо. И на губах баронессы появилась бледная улыбка. Слегка безумная, но все же: — Я счастлива, сын мой! — голос правда несколько срывался. — И ты прав. Де Варрены всегда держат слово. — Ица, — позвал Миха. — Не отходи от меня. А то кто этих, чересчур благородных, знает. Позже, в тесном дворе замка, где слишком уж много собралось, что людей, что лошадей, Миха подобрался к барону поближе, хотя, кажется, ему точно здесь были не рады. Плевать. В ближайшем рассмотрении баронесса оказалась очень усталой болезненной даже женщиной, которая, несмотря на невысокий рост, умудрялась нависать над сыном. Она что-то говорила, вряд ли похвальное, а Джер слушал. Морщился. И слушал. И Михе обрадовался. — Матушка… — Я хотела бы побеседовать с сыном наедине, — взгляд баронессы заледенел. Кажется, она решила, что это Миха виноват. Оно ведь всегда проще. Нашел виноватого и живи себе спокойно. |