Онлайн книга «Черный принц»
|
И он оказался прав, неугомонный ее братец. — Матушка? – Его голос вывел из воспоминаний. В последнее время Ульне все чаще проваливается в прошлое… что это, как не призрак старости? Или, и того хуже, смерти? — Не думаю, что фон Литтер будет возражать против твоих… ухаживаний. А девицу и сам очаруешь. Ты сумеешь. — Я рад, что вы в меня верите. …в нем и от Тедди что-то есть. — А что до жены, то… мне она показалась послушной, иного от жены и не требуется. Она унаследует состояние фон Литтера… – И Ульне имела основания полагать, что случится сие, как только состояние понадобится Освальду. Его планы требовали немалых затрат. – И ты сумеешь сделать так, чтобы жена тебе… не мешала. — Да, матушка. — Но будь осторожен. – Ульне погладила сына по щеке. Холодная какая, все еще не способен согреться? – Дети от нее не нужны. Гнилая кровь не удержит корону. Слушает. Смотрит… любит? И вправду любит. Тот, другой, взрослея, любовь свою растерял. Он кричал, что Ульне запирает его, лишает жизни, права на которую он имеет. Он рвался из Шеффолк-холла, не понимая, что здесь его корни. И не только его. — Ты силен. И найди себе сильную женщину. Яркую. Такую, которая любит жизнь. Пусть она родит тебе детей, а твоя жена признает их. Так делали раньше… …она могла бы рассказать десятки историй о Шеффолках: о да, имена на родовом древе хранили множество тайн. — Да ты и сам знаешь. — Да, матушка… – Странная усмешка, которая исказила лицо. Веточка шрама, нежная, словно нарисованная на щеке, ничуть его не уродовала, вот только улыбку делала слегка кривоватой. – Я понимаю, о чем ты говоришь. И тихо, так, что Ульне едва-едва расслышала, добавил: — Или о ком. Ульне отвернулась и нечаянно столкнула пудреницу, стоявшую на краю туалетного столика. Та упала на пропыленный ковер, покатилась, оставляя за собой дорожку комковатой потемневшей пудры, больше похожей на прах. И Освальд потянулся было поднять, но Ульне остановила: — Не надо, пусть лежит. — Полагаю, – он все же мазнул по ковру пальцами, растер комок и поднес к носу, вдохнул запах и поморщился, – свадьбу желательно сыграть быстро… вы ведь нездоровы, матушка. — Нездорова… насколько мы спешим? — Рождество. Ульне поморщилась, она не любила, когда время, послушное время медленного ее дома, вдруг ускоряло ход. До Рождества, которое в Шеффолк-холле отмечали по старым обычаям, оставалось полтора месяца… успеется. — Тебе следует купить специальную лицензию на брак. – От собственных пальцев пахло не пудрой, но старостью. И Ульне искренне ненавидела этот запах, кисловатый, отмеченный болезнью и гранью, о которой она старалась не думать. В семейном склепе достаточно свободных мест… — Дорогой. – Ульне приняла руку, оперлась, поднимаясь, хмурясь, до того тяжело, со скрипом распрямлялись суставы, и кости начали ныть, никак погода вновь переменится. Хорошо бы морозы начались. – Надеюсь, мой любимый кузен был похоронен подобающим образом? …Тедди всегда был уверен, что Ульне уйдет первой. Какая насмешка… — Конечно, матушка, – поклонился Освальд. – Со всем моим уважением. — Хорошо… иди, тебе наверняка есть чем заняться. А Ульне, пожалуй, проведает супруга. Расскажет о том, каким глупцом он был… Шеффолки не прощают предательства. Никому. Шеффолк-холл пылал. |