Онлайн книга «Черный принц»
|
Брокк ведет по тропе, а когда тропа исчезает под покровом снега, чистого, рыхлого, подхватывает ее на руки. И она с готовностью обнимает его за шею, прижимается, все еще дрожа, отходя от пустого внезапного страха. — Куда мы идем? — Скоро увидишь. Обледеневшая чаша старого фонтана. Снег на спинах водяных лошадей. Раздутые их ноздри, гривы длинные, словно водоросли, и позеленевшие копыта. — Садись. – Он садится первым, и Кэри усаживает на колени. Так даже лучше. Над его головой поднимаются треугольные копыта. — Красивые… Лошади, подкованные льдом и им же плененные. — Их альвы поставили, да? – Кэри разглядывает лошадей и лозу, что пробивается из сугроба. — Да. Он давно уже не работает. Насколько я знаю, – Брокк запрокинул голову и дотянулся до острого копыта, – это самый старый фонтан в городе. Мне здесь всегда хорошо думалось. Тихое место. — Все-таки замерзла, – выдыхает Брокк на ухо, когда Кэри прячет руки в широких рукавах его пальто. — Ничуть. — Замерзла. – Нос к носу. — Твой холоднее… Слабый аргумент. А на его губах еще сахарная пудра осталась… сладкая… …наверное, все-таки хорошо, что темно. В темноте не получается стесняться. — Кэри… — Да? — У тебя глаза теплые… — Это как? — Из янтаря. Янтарь самый теплый из камней. – Он перебирает локоны, выбившиеся из-под шапочки. – Останешься со мной? Если не на Перелом, то хотя бы на ночь духов? …она бы и навсегда согласилась. — Останусь. — А завтра… — И завтра… …преддверие, не ночь, но день, когда слышен рокот мертвых жил и голоса тех, кто потерялся в пути. Дерево-йоль роняет иглы, вычерчивая дорогу для мертвецов. Как знать, кто заглянет с той стороны? И для кого, шансом вернуться к предвечному огню, оставляют на кладбищах свечи. …но это будет завтра. А сегодня фонтан. И водяные кони. Седой пылью на гривах их – снег. Руки мужа и расстегнутое его пальто. Толстый свитер, горячий, как сам Брокк. Ночь. Хорошо… и стоять так можно до утра, Кэри закрывает глаза, позволяя себе не думать ни о чем, кроме этого момента. Все меняется в одночасье. Скрип снега под ногами. Сорванное дыхание, кто-то долго бежал, не то спасаясь, не то стремясь догнать. Брокк, насторожившийся, встает. И задвигает Кэри за спину. Человек, ряженный зимним духом, приближается неторопливо, но боком, он оглядывается в темноту, из которой за ним выползают тени. Одна за другой. И третья. И четвертая, кажется… множество теней. — Не бойся, – шепчет Брокк, вставая между Кэри и тенями. – Что вам нужно? Вывернутые мехом наружу тулупы, и военные высокие сапоги, на голенища которых налип снег. Резные маски… какие-то неправильные маски… — Покайся! – раздался тонкий голос, и ветер отозвался на него, сыпанул в лицо незваным гостям колючего снега. – Покайся перед смертью! — Уходите. – Брокк стянул платок, не глядя сунул его Кэри. Сброшенное пальто легло на сугробы черным пятном. Брокк переступил через него. – Уходите, тогда и живы останетесь. Человек вскинул руку… …затрещала ткань, показалось – самого мироздания, но на деле всего лишь свитера. Распоротый острыми иглами, разодранный чешуей, он сполз с чешуйчатой шкуры зверя. Он успел за долю мгновения до того, как первая склянка врезалась в бок. Расколовшись, она окатила чешую черной вонючей жижей… Мелькнул хвост, ударом по груди опрокинувший Кэри в чашу фонтана. Она впечаталась спиной в острые гребни каменной воды, из которой вырастали лошади, и закричала, но голос ее утонул в рыке зверя. |