Онлайн книга «Кицхен отправляется служить»
|
— А как ты собирался? Мне вообще было интересно, с чего Карлуша с его миролюбивостью вообще позволил себя втянуть в эту авантюру. — Не знаю. Как-нибудь так, — он щёлкнул пальцами, выпуская силу, и валявшееся чуть в отдалении тележное колесо обернулось кучкой пепла. — Чисто бы получилось. И никакой крови. — Карл, — я мысленно возблагодарила Всевышнего, который послал во двор коменданта. — Нельзя убивать людей без веской причины. — Он плохо про меня сказал. И про Кила. И про Кина. А тебя назвал мелким засранцем! — Мелким, наглым засранцем, — поправил тип, который внимательно к нам прислушивался. — И от слов своих не отказываюсь. — Да на здоровье, — я отмахнулась. В жизни меня называли и куда более обидными словами. Но ничего. Жива. Цела. — Надо было назвать его грязнорожим олухом и всё, — сказала я братцу. Нашли повод для ссоры. А сейчас, и вправду, что делать? Карлуша, конечно, сам по себе добрый, но вот дар у него своеобразный весьма. Ну нет в арсенале мага смерти нелетальных заклятий. Там два варианта. Первые убивают быстро и, если повезет, легко. Вторые — медленно, но тогда всенепременно мучительно. А это проблема. — Дуэль! — рявкнула проблема, явно не желая оставить себе шансы на жизнь. — С тобой! Завтра! Комендант закатил очи к небесам. — Ты доживи сперва до завтра, — отмахнулась я, пытаясь сообразить. Так, магию смерти в чистом виде использовать нельзя. Во-первых, и вправду, убивать этого идиота не за что. Во-вторых, с коменданта станется воплотить угрозу в жизнь. А с Карлуши — утопиться в треклятом рве от горя. Что тогда матушкам писать? Тогда… А если не прямой. — Карл, — я дёрнула братца за руку. — Есть одна мысль, но требует точности. И характера. Выслушав моё предложение, Карлуша оскалился. Вот, что ни говори, характер у моих братьев имеется. Иногда. Глава 27 Глава 27 О мужских печалях и женском коварстве Виктор вырвал у девушки микрофон и молча начал петь О том, что свадьба порой — это сложно. Персиваль был печален. Печаль эта читалась даже не на лице. Скорбно опущенные плечи, наклон спины. Рука, едва касающаяся лба. И пустой стакан во второй. — Утро доброе, — сказал Даглас, сдерживая зевок. — Доброе ли. Можно ли считать добрым утро, когда человек осознаёт перемены в собственном бытии, произошедшие пусть и при его участии, но без его желания⁈ — Проклятье работает? — догадался Даглас. — Увы, мой друг. Увы. Видишь? — Персиваль поднял стакан, а потом, наклонившись, и бутылку подхватил. — То самое чудесное вино, которое придало мне вчера бодрости… — И дурости. — Да нет. Дурость у меня не от вина, а собственная. А вот бодрость — дело другое. Я проснулся рано. Представляешь? Чудесное утро. Лёгкая рассветная прохлада. Туман где-то там, вдали. Птички поют. Прямо душа от этой благости разворачивается, — Персиваль руку к сердцу приложил. — И вот самым естественным образом возникает желание выпить, дабы утро не пропадало зря. — Мой братец тоже вот находит поводы выпить буквально во всём. Интересно, если это проклятье работает, можно ли как-то договориться с тэрой Анхен о помощи? Даглас даже заплатит. Наверное, заплатит, потому что пока платить нечем. Да и не нуждается, судя по обстановке, тэра в деньгах. А так… И нехорошо. Он проник в дом обманом, а ищет помощи. |