Книга Восток. Запад. Цивилизация, страница 50 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»

📃 Cтраница 50

— Это вряд ли.

— Я передам тетушке, что ты слишком чудовищна, чтобы из этого что-то получилось. Кстати, знакомство с девицами Орвуд тебе тоже не на пользу.

— С чего бы?

Грета изящно пожала плечами:

— Некроманты. Проклятый дар. Плюс ко всему, их репутация сомнительна. Ты, наверное, не слышала, но одна из них даже из дому сбежала. А перед этим отравила свою сестру. Из ревности.

— Ужас какой, – сказала я не совсем искренне. – В самом деле?

— Какая разница, что там в самом деле! Но от Орвудов стоит держаться подальше.

— И как? Будут? Ну, в смысле остальные? Держаться подальше?

— Несомненно.

— Хорошо.

— Что?

— Меньше народу, легче дышать. А то у вас там на этих приемах такие толпы, что, право слово, через час мутить начинает. А тут, глядишь, и полегче будет. Если вместе. Вместе оно всегда легче.

— Ты слишком самоуверенна.

Я тоже поднялась. Надо выпроводить дорогую гостью, пока той не вздумалось задержаться.

— Я не самоуверенна, – сказала я, – просто знаю, что умею хорошо стрелять.

А еще у меня есть заветная шкатулка.

Может, на весь высший свет и не хватит, но ничего, попробуем избирательно. Матушка учила, что к людям нужно индивидуальный подход искать.

Глава 14,

в которой ведется беседа по душам и делается некий вывод

Свекровище не устояло.

Явилось, как только ушла мисс Грета, заодно чаю велело свежего подать.

— А здесь только чай и пьют? – уточнила я.

— Большей частью. Некоторые предпочитают кофе, но это скорее мужской напиток. Может, подать чего-то посущественней?

— Нет. – Я с удивлением поняла, что не голодна. – Кажется, оно идет на спад.

И если так, то, может, ну его, с университетом этим?

— Хорошо, если так. – Свекровь присела на то же кресло, на котором сидела Грета. – Эта девица весьма… как бы это выразиться…

— Зараза.

— Да, пожалуй. Еще та зараза.

— Кто она вообще? – Я приняла чашку и удивилась. Неужели тут чай нормальный заварили?

— Мне сказали, что ты предпочитаешь очень крепкий напиток, – пояснило свекровище. – А мисс Грета известна как правая рука герцогини Эстервуд.

— Это той, которая бал затеяла?

— По-хорошему нам стоило бы свой устроить. – Свекровь слегка поморщилась. – И в других обстоятельствах я бы настояла, но…

— Но? Не справлюсь?

— Мне дорог мой дом. – Она улыбнулась лишь кончиками губ. – А бал… бал требует многих сил. И изрядных нервов. Что это?

Она потянулась к флакону, который так и стоял на столике.

— Лучше не трогайте. Эта принесла. Капли. Успокоительные.

— Мне казалось, как раз с нервами у тебя все отлично.

— Вот и мне так казалось. Она их точно принимает, но как-то оно… не знаю. Что-то с ней не то. И с каплями этими. Пусть Чарли глянет.

— Разумно, – согласилась свекровь и набросила на флакон платочек. – Что до бала, то, боюсь, ты не в том состоянии, чтобы затевать его. Эти украшения, приглашения, меню…

У меня уже зубы заломило.

— Но даже не в том дело. Люди придут не дом смотреть, а…

— Меня?

— Именно.

— Некрасивую. Невоспитанную. Ужасную девицу с Запада?

— Боюсь, что многие посчитают именно так. – Она говорила осторожно. – Ты на нее совсем не похожа.

— На маму?

— Да.

— Знаю. – Я вздохнула. – Это ее всегда огорчало. А отец вообще сына хотел.

— Мужчины, – фыркнула свекровь, разглаживая складки на юбках. – На самом деле они сами не знают, чего хотят. Но… все здесь помнят Лиззи. Ту. Давнюю.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь