Книга Восток. Запад. Цивилизация, страница 223 – Екатерина Насута

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»

📃 Cтраница 223

— Я интересовал братство именно как искатель… а мне были обещаны кое-какие рукописи. Вещи.

— И что вы искали?

— И я, и мои предки. То, что вам уже удалось найти. Мертвый город. Вернее, полагаю, что он не один. Я более-менее надежно определил местоположение еще трех. Как понимаете, весьма примерное, но все же…

— От меня вам что нужно?

— От вас и от вашей супруги. Участие.

— В чем?

— В экспедиции, Чарльз. Мой отец мечтал об этом. Дед сгинул где-то в степи. Я сам с младенческих лет слышал истории о затерянном в песках городе. И я знал, что он не выдумка, не фантазия! – Глаза Дарнелла горели. – А вы сумели не только там побывать, но и… вернулись! И не с пустыми руками! Артефакты, они удивительны!

И стоят того, чтобы обменять на них одну девушку?

— Извините, я увлечен, а потому похож, наверное, на безумца. Но как бы то ни было, Большой Мак согласился составить компанию. И мне подумалось, что и вам будет интересно.

Интересно ли?

Чарльз не знал. Наверное, нет. Дела кое-какие остались. Семейные. И Милисенте надо учиться, хотя проблема с контролем Дара ушла, но ведь и Сила осталась.

— Дело, конечно, небыстрое, – поспешил заверить Дарнелл. – Экспедиции требуют подготовки, а скоро осень, там и зима… Полагаю, что ближе к концу весны. Вы подумаете?

— Подумаем.

— И если вдруг… – Он протянул визитку. – Я бы хотел показать вам свою коллекцию. А заодно, если сочтете возможным, послушать ваши рассказы.

Он отступил.

И исчез.

— Вот ведь. – Милисента сунула нос в карточку. – А ведь и вправду полезет искать… заблудится.

— И что?

— Ничего. Пускай бы себе, взрослый человек. Но Эдди говорил, что Большой Мак его трясет. Ну, про карты и пути и все такое. И что он вроде неплохой. А если этот заблудится, то и…

— Ты хочешь в экспедицию?!

Глаза у жены стали честные-честные.

— Ради науки! – сказала она серьезно. – Наука требует свершений! Кроме того… знаешь, летать в пустыне – это совсем, совсем иные ощущения.

И прищурилась.

Хитро-хитро.

— Мы подумаем? – предположил Чарльз.

— Ага. Тем более времени до весны… надумаем. И передумаем. И потом снова.

Но в экспедицию отправимся.

В конце концов, если подумать, то там, в песках, наследство Милисенты. И негоже отдавать его на разграбление всяким ушлым археологам. Эти, чуть отвернешься, не то что ложечки серебряные, гробницу с горой вместе сопрут.

Да.

Определенно.

Эпилог

Эванора совершенно не чувствовала себя замужней дамой. То есть она понимала, знала, но… замужней женщине пристала серьезность. А у нее то и дело губы в улыбке растягивались. И уши краснели. И не только уши.

Как можно?

Никакой солидности. И новая шляпка ничуть не спасает. И в смысле солидности, и вообще.

Эдди подал руку, помогая выбраться из экипажа. Стало совсем вдруг неловко. Ну не может у приличной леди быть таких мыслей. Хорошо, что Эва не совсем приличная.

— Надеюсь, все получится. – Эдди посмотрел наверх.

И Эва посмотрела.

Отель шикарен. И швейцар любезно распахнул дверь, пропуская. Внутри… да, красиво. Наверное. И роскошно. Людно.

— Прошу, вас ждут. – Встречать их вышел управляющий лично. И глядел он на Эдди мрачновато.

— Что-то не так? – осведомился Эдди.

— Все так… Жози вчера переехала. Она решила, что будет лично управлять этим местом. И возвестила о переменах.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь