Онлайн книга «Восток. Запад. Цивилизация»
|
Сапфиры? Или изумруды? Или… Вдохнуть получилось. Выдохнуть тоже. И подхватить чужую мелодию. На плече тихо засвистел зимородок. И голос его был частью новой песни. Той, которую нынешний мир еще не слышал. Эта песня прорастала в туманы, будоража их. И память. И дрогнули стены пещеры, раскрываясь. А потом вовсе исчезли, как оно бывает только во снах да бреду. Небо налилось синевой. Сквозь пол проклюнулась трава. И море заворчало, не сердито, скорее предупреждая, что недовольно. Что есть такие глубины, в которые не стоит заглядывать любопытным детям. Любопытным взрослым – тоже. А вот и дракон появился. Все-таки они донельзя самолюбивые твари. Эхтанон парил в вышине, где-то там, где рождались облака. И с каждым кругом спускался ниже. И ниже. Он явно красовался, позволяя человеку разглядеть себя во всем великолепии. И чешуя его белоснежная блестела как-то слишком уж ярко. — Позер, – проворчала Милисента. – Нет, ну мог бы уже поторопиться, что ли. Говорила она очень тихо. И Эдди фыркнул, едва не сбившись. Дракон опустился на землю, сложив крылья за спиной. Вот и еще одна несуразица. Тварюга сама по себе здоровенная, но при этом умудряется выглядеть изящною, едва ли не хрупкой. — Они… существуют, – выдохнул человек. – Умница, девочка. А теперь замолчи. Тори спокойно убрала дудку и чуть склонила голову на бок. Ей, пожалуй, тоже было интересно. — Великолепен… поистине великолепен, – пробормотал Алистер Сент-Ортон. И выкинул вперед руку с растопыренными пальцами: – Подчинись! Тьма его хлынула к дракону, оплетая зверя. — Я, волей своей, повелеваю духу зверя… И громко так. С выражением. — Все-таки он идиот, – произнесла Милисента довольно отчетливо. – Нет, ну правда же идиот… Алистер обернулся. А дракон вздохнул. Тяжко так, по-человечески. Наверное, все должно было дойти до определенной точки безумия. Как иначе? Мир, который словно тот, другой, но иной. И не понять, в чем отличие, только не оставляет ощущение, что все вокруг ненастоящее. Кроме Чарльза разве что. И Милисенты. И остальных. И дракона. Дракон, пожалуй, выглядел более чем настоящим. — Повинуйся! – вновь потребовал Алистер Сент-Ортон, и… фигура его пошла рябью. А потом рассыпалась, исчезая. Проклятье! — Он сбежал?! – возмутилась Виктория Орвуд. – Нет, это… он и в самом деле… — Недалеко. – Дракон пыхнул туманом, который вновь изменил все. И берег знакомый. И песок. И мальчишка-сиу все так же сидит на корточках, разглядывая вырезанный на камне круг. Круг, который Чарльз где-то видел. Но главное не сам круг, а тот, кто в нем. — Уйти хотеть, – сказал мальчишка, разгибаясь. – Я не дать. Он побелел. И стал почти прозрачен. — Хитрый зверь. Хитрый ловушка. Поймать. — Осторожно! – Эванора Орвуд, снова сменив обличье – Чарльз даже стал привыкать к переменам, – бросилась к сиу. – Ты же совсем… Эдди! — Надо, – мальчишка оперся на ее руку, – здесь писать. Можно. Кровь. Надо. И руку раскрыл. На ладони черной звездой зияла рана, да и знакомый нож сделался черным, как она. Правда, теперь Чарльз в жизни не рискнул бы прикоснуться к этому клинку. — Теперь не уйти, – произнес сиу с чувством глубокого удовлетворения. – Я знать его. Плохой человек. — Очень. – Эванора держала мальчика под руку. А Эдди встал по другую. |