Онлайн книга «Почти цивилизованный Восток»
|
Я покосилась на свекровь. Та мило улыбнулась в ответ. — А питание и вправду… ты кушай. – Она указала на столик. И сама уселась напротив. Если она будет так смотреть, у меня кусок в горло не полезет. Хотя вру. Еще как полезет. — Ранее церемония представления ко двору была обязательна для юных леди, но сейчас это, скорее, возможность, которая дается не всем. Я кивнула. Подали мясную похлебку, щедро сдобренную приправами. А ведь вкусно! Особенно если со свежим хлебом и кусок ветчины сверху. Прелесть. — Классическая церемония проходит четыре раза в год. И даты сообщаются заранее. Тогда же начинают составляться списки. Попасть в него желает любая юная леди. Не я. Но я ем. Хорошая это вещь – еда. Рот занят и меньше шансов ляпнуть какую-нибудь глупость. — Вы бы знали, дорогая, какие плетутся интриги, какие сражения разворачиваются в гостиных! Ведь формально любая дама, которая целовала руку его императорскому величеству, может презентовать свою подопечную… Чувствую, мне там не понравится. — Но вместе с тем количество мест весьма ограничено, отсюда и некоторые сложности. А уж удостоиться права участвовать в особой церемонии и вовсе знак высочайшего расположения. И потому, когда мне сообщили, что его императорское величество желают вас видеть… — Это многое изменило? — Нет. Во всяком случае, не в моем к вам отношении. — Ага… Я прикусила язык. Не надо спрашивать, как она ко мне относится. И без того понятно. — В свое время мне пришлось изрядно постараться, чтобы имя Августы попало в списки, а вы… — Я не виновата. — Знаю. Просто удивительно. — Должно быть, Чарли похлопотал. — Я тоже так подумала, – согласилась свекровь. – Вы кушайте. Вы когда кушаете, становитесь почти милой. — Спасибо. Жареная оленина, приправленная все так же остро. Молочный рис. Что-то еще непонятное, то ли рыба, то ли мясо. — Главное не это… главное, что на вас будут смотреть. — Пускай себе. Глядишь, как-нибудь вусмерть не засмотрят. — Вам кажется, что это пустяки, но на самом деле все не так просто. Вы теперь – леди Диксон. — Вторая. — Что? — Чарльз какой-то там граф, по счету, а я вторая леди Диксон. Вы же первая. Логично, чтобы не запутаться. Свекровище неожиданно рассмеялась. Вполне приятным смехом. Во всяком случае, обиженной я себя не ощутила. — Ваша непосредственность иногда… неважно. Главное, вы будете представлять нашу семью. И все имеет значение. Ваш внешний вид. Ваши манеры, ваши слова. Ваше поведение. Если кто-то узнает, где вы были ночью… с Чарльзом я еще поговорю на эту тему. Нет, ну вот как так можно-то! Город огроменный, но, кажется, все уже знают, где и зачем я побывала. — Не знаю, куда он вас водил, но надеюсь, никто не видел вас в этом… наряде. — Я тоже надеюсь. – Я вздрогнула, вспомнив выбранную матушкой красоту. — И на будущее: если вдруг понадобится платье, вы всегда можете обратиться ко мне. За советом. Или за платьем… Кажется, оно поразило свекровь в самое сердце. — Спасибо. — Так вот, для представления шьется особый наряд. Презентационный. Он, как и свадебное платье, надевается лишь раз в жизни. — А потом? — Хранится. — Просто хранится? — Как реликвия. Мое презентационное платье осталось в доме отца. – Леди Диксон погрустнела, а я подумала, что надо бы шепнуть Чарльзу, пусть переговорит с дядюшкой. Тот показался мне человеком адекватным. И не думаю, что им там так уж нужно это самое платье. |