Онлайн книга «Ещё более Дикий Запад»
|
— А сумеете? — Если придется, – ответила Молли, и Чарльз ей поверил. — Отпусти, – сказал он. К счастью, спорить Эдди не стал, руку разжал и даже платьице одернул презаботливо. Так, что затрещало. — Благодарю. — Да не за что. – Эдди оскалился. — Вы действительно могли бы меня прикончить? – поинтересовалась Молли, разглядывая их с новым интересом, который несколько пугал, ибо интерес Особого отдела Императорской службы безопасности весьма часто оборачивался для людей посторонних многими неудобствами. — Не знаю. – Эдди пожал плечами. – Так-то я женщин не трогаю, но обстоятельства… — Я трогаю, – заверила Милисента, положив руки на револьверы. — А вы на самом деле женаты? Вот же… они под землей, если не в самой заднице мира, то всяко в ее преддверии, а она про женитьбу спрашивает. — На самом, – сказал Чарльз. А Милисента кивнула. — Удивительно… просто удивительно… насколько знаю, на вас имелись определенные планы. В том числе у ее императорского величества. Не было печали. — Императрица будет огорчена. Или нет? Супруга у вас любопытная. — Слушай, красавица. – Эдди, похоже, светские игры весьма надоели. – Ты вообще откуда взялась? — Я же говорила… правду, между прочим. Почти. — Погодите. – Чарльз поднял руки. – Вам не кажется, что здесь не совсем то место… — То, лучше не придумаешь. – Эдди вытащил из кармана дудочку. И Молли нахмурилась. — Не стоит, – произнесла она совсем иным тоном. — Знаешь, что это такое? — Догадываюсь, но… на самом деле не стоит. Мы в этом деле на одной стороне. — Неужели? — Вы ведь сестру пытаетесь найти, верно? – обратилась она к Чарльзу. – Я знаю, где она. И не только она… к сожалению, происходящее явно вышло из-под контроля. И мне необходимо сообщить… доложить… и… — По порядку. – Чарльз поглядел на Эдди, который крутил в пальцах эту невзрачную дудочку, делая вид, что вовсе даже не слушает, а если и слушает, то без особого интереса. – Эта девушка, Молли, чье имя вы взяли, она… жива? — Обижаете. Не такие уж мы и звери. На самом деле она спокойно живет на побережье, в маленьком городке, на попечении любимой тетушки. — А… — Мой так называемый отец был старшим агентом. Умнейший образованнейший человек. И… по глупости погиб. — Уверены, что погиб? — Идемте. – Молли подобрала юбки и решительно зашагала вдоль пристани. – Это мой дядюшка. Он мне дядей приходился, я дочь его сводного брата, незаконнорожденная. И в свое время дядюшка весьма помог мне и отцу, а потом предложил работу. У меня был Дар. И способности. И склад характера соответствующий. Вот Молли – она совсем другая. Домашняя и милая. Она очень огорчится. И вновь же не соврала. — Зовут вас как? — Молли. Лучше так, а то ведь мало ли. Мы переехали сюда лет десять назад. По приглашению. Она шла бодро, уже не пытаясь притвориться уставшей. — На самом деле за детьми Родда давно приглядывали, но не сказать, чтобы вмешивались. Старались не вмешиваться, но и вовсе из виду не выпускали. Чревато, знаете ли. — Да и полезного чего подглядеть можно, – не удержался Эдди. — Именно. Все-таки здесь и вправду жили мастера, пусть и действуя вне поля закона, но в целом порой деятельность их давала прелюбопытнейшие результаты… Которые оседали где-то там, в глубинах Особого отдела, решавшего, что именно из этих результатов можно выпускать в большой мир. |