Онлайн книга «Ещё более Дикий Запад»
|
— А другим ты тоже помогала? — Нет. – Сиу покачала головой. – Он не просил. Я же… я плохо помню, почему, но испытывала лишь ярость. И радовалась, когда они умирали. Сиу задумалась. А я… Я взяла ее за руку. Осторожно так. — Как-нибудь все да наладится, – сказала я. Без особой, впрочем, уверенности. Августа все еще спала. Ее поили сладкой водой и мясным бульоном. Ее обтирали и меняли простыни. Она была беспомощна, но в тот единственный раз, когда ее решились разбудить, она вцепилась в лицо Чарльзу. И вот снова… Поможет? Или… Я бы не рискнула. Но это все-таки его сестра. И он пришел. Сел на край кровати, взял ее за руку, нежно так, бережно. Меня кольнула ревность. Вдруг подумалось, что, если бы Августа умерла, всем было бы проще. Он бы поплакал. А я бы утешила. И… и у него не было бы причин возвращаться на Восток. Он бы остался здесь, в городе, и мы действительно купили бы дом. За мысли стало стыдно, хотя и не слишком. — Думаешь, получится? – спросил Чарльз отчего-то шепотом. Я пожала плечами. Надеюсь, что получится. Он ведь с ума сойдет, если нет. А я… я не хочу, чтобы ему было плохо. Сиу присела у постели. Склонилась над Августой. Втянула ее запах. — Лучше, – сказала она. – Хорошо. Она раздвинула ей губы, а потом ловко сунула за щеку пилюлю. Августа во сне дернулась, но тут же замерла. — И… все? Признаться, я ждала чего-то… чего-то другого, что ли? — Подействовало? – уточнил Чарльз. А сиу пожала плечами. — Как разбудите, станет ясно. Но… – Она задумалась, явно не зная, стоит ли говорить. – Будьте осторожны. Он был хитер. И она хитра. — Она просто… она не виновата! – Чарльз нахмурился. — Не вина. Другое. – Сиу коснулась сжатым кулаком груди. – Я знаю травы. Я делала яды раньше. Я делаю яды сейчас. Она делала подлости. — Идем. – Я потянула ее за руку прежде, чем Чарльз ответил. – Мы поняли. Я поняла. Любовь, конечно, дурманит мозги, но не нужно обвинять только ее. — Что она натворила? – тихо спросила я, когда дверь закрылась. — Убивала. – Сиу посмотрела мне в глаза. – Ты хороший враг. Честный. Она – опасный. — Погоди. – Вот эта новость совершенно меня не обрадовала. – Кого она убивала-то? — Других. Кто взошел на ложе. Разделил. — И… то есть… С подземного кладбища подняли двадцать два тела. И насколько знаю, невеста Орвуда была среди них. А еще Молли. И не только она. — Она приходила ко мне. Брала. Многое. Она знает. Меньше меня. Но знает. Училась. Ему нужны были яды. И мы делали. А потом те, на кого он смотрел, умирали. — Мы думали, что это он их убивал. Сиу склонила голову. — Она давала напиток. Ему. Им. Огонь выходил на свободу. И Сила. Страсть. Он их убивал. Вот ведь. А… недоказуемо. И главное, что Чарльзу об этом знать не стоит. Наверное. Или рассказать? И… — Это просто ошибка, – произнес Чарльз, приоткрывая дверь. – И… Милли, пожалуйста. Я не знаю, вспомнит ли она, но… это просто ошибка. Молодой глупой девочки, которую приворожили. Ты ведь понимаешь? Я чуть склонила голову. — Если не вспомнит, то… не надо рассказывать, ладно? Не буду. Я – не буду. Да только как-то… что-то расхотелось мне на Восток отправляться. Совершенно. Глава 34 О том, что действительность не всегда соответствует ожиданиям Августа открыла глаза. Несколько мгновений она просто лежала, такая бледная, хрупкая, с неестественно огромным животом, который за последние дни увеличился, и Чарльз крепко подозревал, что это совершенно ненормально. Но она открыла глаза. |