Онлайн книга «Заберу твою жену»
|
К моему счастью дальше все проходит, как обычно. Игры с детьми, пустые разговоры с коллегами, согласование с поваром меню на ужин и спокойная, без пробок дорога в сад и домой. К семи вечера я и Миша готовы к приему гостя. Специально для Аристархова я надеваю глухое черное платье с пикантным вырезом на спине. А муж соглашается сменить домашние тапки со специальной ортопедической подошвой на удобные мокасины. Мы оба собраны, однако звонок в дверь оказывается для меня неожиданностью. Я снова вспоминаю нахальный поцелуй нового спонсора и, как девочка, заливаюсь краской. — У него нет ни одного шанса. – Миша шлепает меня по ягодицам и идет лично открывать дверь. Появление Аристархова напоминает начало важного представления в театре. Я пытаюсь себя убедить, что это водевиль. Но уже через минуту становится ясно, что впереди драма. — Глеб Юрьевич! Какие люди! – распахивает руки для объятий мой муж. — Лучше просто Глеб, - как давнему другу отвечает Аристархов и так же тепло обнимает Мансурова. — А это? Вижу, как у мужа открывается рот. Сейчас он точь-в-точь как охотничья собака нашего знакомого егеря, готовая в любой момент сорваться за дичью. — Знакомьтесь, моя Полина. Аристархов пропускает вперед роскошную длинноногую брюнетку. Спрашивает мужа о делах и чем-то еще. А я, как последняя дура, раз за разом перевариваю внезапное «моя». Ума не приложу, почему меня так цепляет это короткое слово. Аристархов такой же лицемерный подонок, как и муж. Все, что мне от него нужно – пробраться в кровать, поставить прослушку и, когда отец будет брать всю банду, помахать красавчику рукой на прощание. Никаких чувств. И все же... Я злюсь. — У вас очень милый дом, - словно не замечает моего состояния, мурлычет рядом Полина. — Спасибо. Мы переехали в прошлом году. Еще не все успели закончить. Но мне тоже нравится. - Я изо всех сил тяну уголки губ в стороны. Пытаюсь быть радушной хозяйкой. — Мы с Глебом пока живем в квартире. – Дамочка поправляет безупречную укладку. – Вернее... Глеб живет. А я так... – подмигивает мне. – Наведываюсь, чтобы скрасить ему досуг. — Поразительно, как при его занятости хватает времени ещё и на домашний досуг. – Усмехаюсь, вспомнив воспитательницу. И, кажется, Полина понимает мой завуалированный намек. — Глеб очень темпераментный мужчина, - пожимает она плечами. – А я все же не жена. — Девочки, успеете наговориться после ужина. Мужчин пора кормить! У нас утка стынет! – вмешивается муж. Он обнимает Полину за талию и по-хозяйски ведет ее в столовую. — Я бы предпочел деликатес другого рода, - произносит интимным голосом Аристархов. — Напомню, вы здесь, чтобы загладить вину, - шепчу я, с трудом выдерживая его близость. — А если я передумал извиняться и хочу продолжения? Горячая ладонь касается моей обнаженной спины. Медленно скользит по позвонкам. И замирает в самом низу – на талии. — А как же ваша Полина? – Не дышу. — Полина... – Мужская ладонь нежно поглаживает поясницу. – Она презент! Надеюсь, вашему мужу понравится. Он плавно поворачивает меня к себе. Хищно ухмыляется. А я внезапно забываю обо всем, увидев еще один шрам. Точно такой же, как между пальцев, только в этот раз на шее. — Герман?.. |