Книга Жена поневоле, сделка с дьяволом, страница 63 – Кэти Райт

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Жена поневоле, сделка с дьяволом»

📃 Cтраница 63

— Ноэми – моя старшая сестра. – вежливо поправила её Рената.

— Наконец-то ты решился взяться за голову! – казалось, Лу не слышала Ренату, а переключилась на Этторе. – Вы уже назначили дату свадьбы?

— Пойду. Спасу твою подругу. – шепнул мне на ухо Фауст и подошел к Лу.

— Я, кстати, женился! – радостно объявил Руджери, и всё внимание Лу волной обрушилось на Фауста.

Вдвоём они направились к Акиле Скалетта и Кармину Кавальере.

— Если ты не скажешь ей, что мы не женаты, то я пристрелю тебя. – угрожающе прошипела Рената, когда музыка стала громче. Этторе широко улыбнулся и протянул Ренату ладонь.

— А вот и мой подарок подоспел. – беззаботно протянул он, хитро прищурившись. – Ты же не откажешь мне в танце?

Рената бросила на меня гневный взгляд, но приняла приглашение. Они были первой парой, что принялись танцевать в центре зала.

Я смотрела за тем, как Этторе кружил мою подругу, что-то ей рассказывая. Очень скоро к ним присоединились и другие пары.

— Скучаешь?

Я вздрогнула, обнаружив внезапно подкравшегося со спины Фауста. Он сдержанно улыбался, а на щеках проступил румянец.

— Они выглядят мило. – я указала туда, где Этторе и Рената кружились в танце.

— Как союз змеи и паука. – подсказал мне Фауст, усмехнувшись. – Потанцуем?

Я кивнула, стараясь скрыть смущение.

Танцевать со своим мужем – что могло быть естественнее? Но наша парочка выходила за рамки «естественного» по моим скромным меркам.

Мать ненавидела отца, а он ей изменял. Других примеров более «счастливых» браков у меня не было, кроме мелодрам, а наше деловое соглашение с Фаустом Руджери всё больше казалось мне менее «деловым».

Мы спали в одной кровати, ужинали и обсуждали фильмы, но не были друзьями.

Это странное и подвешенное состояние обескураживало.

Особенно, когда Фауст начал вести наш танец.

Он двигался уверенно, с грацией хищника. Я болталась в руках Руджери, нелепо перебирая ногами по мраморному полу.

— Если он её обидит, то я его убью. – обратилась я к мужу, следя за тем, как Этторе шептал что-то на ухо Ренате.

— Ты выглядишь забавно, когда злишься.

Я взглянула на Руджери и замерла, всего лишь на мгновение, которого хватило, чтобы осознать: я больше не видела его как «опасно-красивого», он был просто хорош собой.

Волосы спадали ему на лицо, бросая тени на скулы. Карие глаза внимательно смотрели на меня. Будто ничего вокруг больше не существовало.

— Забавная? – переспросила я, внезапно осипшим голосом. – Как хомячок?

Фауст покачал головой, широко улыбнувшись, и я была готова поклясться, что красивее улыбки в Милане больше не было.

— Флиртовать с тобой – бесполезная трата времени. – усмехнулся он, притягивая меня к себе.

Как думаете, что имел ввиду Фауст?

Глава 28

Новости о том, что компания Монтолоне представила новую модель отслеживающих устройств, которая с треском провалила испытания, разлетелись по СМИ.

Журналисты писали, что акции компании Монтолоне резко полетели вниз, в то время как проект Руджери побил новые рекорды на рынке.

Я знала, что была тому причиной, и от этого было мерзко на душе.

Фауст же провёл последнюю неделю на работе, возвращаясь ровно в семь с несколькими бутылками дорого шампанского и едой из своей любимой китайской забегаловки.

Мы проводили вечера. Болтая о всякой ерунде. Сначала это были разговоры о выставках и книгах, а потом они плавно перетекли в обсуждение историй из жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь