Онлайн книга «Мой бывший. Mi Ex»
|
— Я тебя не очень напрягаю? — Напрягаешь? Я в своё везение до сих пор не верю. Подожди, я подгоню машину. А я не верю в совпадения. Сначала бал, на котором я не должна была оказаться, потом дегустация, на которой не должно было быть его. И теперь этот уникальный гостевой дом, в котором мы вместе ночевали. А если бы я не провела весь вечер в номере… Родриго подъезжает на «Рендж Ровере». Не изменяет себе. В Венесуэле был белый, сейчас же в актуальном сатиновом сером цвете. Я знаю, что он галантный и сейчас выйдет и откроет мне дверь, но, дабы не накалять, сажусь сама. Швейцар загружает в багажник чемодан. — Опять «Рендж Ровер»? — Я консерватор. Если что-то полюблю, то навсегда, — говорит как бы невзначай, сдавая назад. А я цепляюсь за эту фразу. — Спасибо! — Решаю поблагодарить и сменить тему. — Я не знаю, куда делся мой водитель. Что бы я без тебя делала?! — А где твой брат? — Брат? В Москве. А что? — А почему ты с ним не вернулась? Я непонимающе смотрю на Родриго. При чём здесь вообще мой брат. Куда я должна была с ним вернуться? А потом до меня доходит. Он Глеба принял за моего брата… Мы одно лицо, конечно… — Вчера я была не с братом. Мы же не похожи, — смеюсь. — Я помню, что вы совершенно не похожи. Ты рассказывала, что он голубоглазый блондин. — Да. Но это был мой жених… — Это твой жених? — Родриго явно веселит этот факт. — Да. — Никогда бы не подумал, вы не похожи на пару, — говорит совершенно ровно, а меня это жутко задевает. — Тебе нравятся бандиты? — хитро прищуривается. — Он не бандит, — я начинаю смеяться, вспоминая его вчерашний образ. Что-то есть, конечно. Хмурое лицо, почти лысый, коренастый, бычья шея, закрытая поза. Для меня он брутал. А Родриго воспринял его как бандита. — Вообще-то он очень интеллигентный. Он композитор. — О, я наслышан о русских мафиози. Они любят Чайковского, Достоевского и боевые яды. Очень интеллигентные. И наверняка у него маленькая шампанерия для отвода глаз. И зовут его Олег, — произносит с русским акцентом, как в тупых боевиках. Я просто ржу на весь салон. Глеб действительно из очень интеллигентной семьи. Мои будущие свёкры — настоящая образцово-показательная пара. Но замечания Родриго просто анекдот. — Глеб, — произношу и ещё громче смеюсь. — И у него коньячный дом «Парро». А ты прекращай читать BBC и смотреть голливудские блокбастеры, — журю его. — Меня убьют после того, как я тебя высажу? Попроси, чтобы только не пытали. — Заканчивай, — смеюсь и слегка пихаю его рукой. Он перехватывает моё запястье и смотрит на него. На мне часы Cartier, которые он мне подарил со словами: «Я с тобой провёл лучшие часы в своей жизни и хочу, чтобы тебе мой подарок об этом напоминал». — Я думал, ты их вышвырнула в море… — Нет, — искренне и, наверное, впервые серьёзно за эти дни говорю, — не было ни дня, чтобы я их не носила, кроме одного… 7- Je n`attends que ton appel Je n`attends que ton appel Anna Herrera de Pavon — И что это был за день? — спрашивает меня, не выпуская руку. А меня его холодные пальцы обжигают, словно расплавленный воск. — Бал. Дресс-код запрещает наручные часы. Ухмыляется и подносит мою руку к губам, но не целует, просто дотрагивается. Это выглядит так трогательно и грустно, что я вырываю руку. — Cariño, я тронут, — голос ниже обычного, глаза блестят, — рад, что ты их носишь! Это важно для меня. |