Онлайн книга «Мой темный принц»
|
— А вот Грант был пределом мечтаний. Сломал все стереотипы. Он согласился на свободные отношения. — Свободные отношения, – невозмутимо повторил Оливер. — Да, – солгала я. – Я переспала с сотнями мужчин за те три года, что мы встречались. Он даже наблюдал несколько раз. Жаль, что ему пришлось переехать в отдаленную деревню на другом конце света, чтобы спасать детенышей тюленей от разливов нефти. Грант тоже защитник окружающей среды. — Ты состояла в свободных отношениях с защитником окружающей среды, который бросил высшее образование, чтобы спасать детенышей тюленей от нефти? — Да. Ну разве он не предел мечтаний? — Да он просто нечто, – пробормотал Олли в кружку. Я подошла к его драгоценной навороченной кофеварке, которая наверняка обошлась в пятизначную сумму. Встала на цыпочки и потянулась за кружкой в верхнем шкафчике. Грудь закачалась от этого движения. Оливер отвернулся, заметно смутившись. — Хочешь, сварю тебе кофе? — Не нужно, я справлюсь. Сиди и отдыхай. — Аккуратнее. Мама специально заказала ее для меня в Италии. Эта кофеварка единственная в своем роде, ее не заменить. Фабрика закрылась много лет назад. Я отмахнулась. — Какой же ты мнительный. Он снова отвернулся к ноутбуку. Я взялась за вентиль в кофеварке и повернула его не в ту сторону, намеренно открутив. Он отвалился с громким звоном. — Ой черт. – Я цокнула, хлопнув себя по бедру. – Я сломала кофеварку. Это ведь не страшно, правда? Стоило Оливеру присмотреться повнимательнее, он бы понял, что хватит и десяти секунд, чтобы прикрутить вентиль, но не стал. У него чуть пар не повалил из ушей. Он сидел, замерев и отвернувшись к ноутбуку, наверное, потому что не хотел кричать на меня. Оливер прокашлялся, застыв как истукан. — Нестрашно. Я подошла к холодильной камере, достала оттуда холодный кофе и уселась рядом с ним, одарив его самой обаятельной улыбкой. Оливер хмуро смотрел на экран. Я была настоящей занозой в заднице. Но он даже не догадывался, что я вот-вот пущу ему кровь. — Итак. – Я громко отхлебнула кофе, что ужасно раздражало Оливера с самого детства. – Я тут думала… о нашей свадьбе… Он стиснул зубы от мерзкого прихлебывания и заставил себя посмотреть на меня. — И? — Даллас обмолвилась, что ты организовал здесь ее свадьбу. — Да, – протянул он с явной опаской. — Она передала мне распечатку твоих электронных писем. Тех, в которых ты присылал ей идеи и предложения для свадьбы. Я умолчала о том, как мы хохотали на борту самолета оттого, насколько нелепым было большинство из них, и дружно сошлись на том, что Оливеру нужно повысить свои навыки троллинга. Мне же, напротив, не нужна помощь в этом деле. Олли закрыл ноутбук, тщательно подбирая слова. — Это была шутка. — Правда? А я нашла среди них несколько отличных идей. – Я достала толстую папку и плюхнула ее на стол. Он весь задрожал под ее весом. – К тому же, по словам Дал, ты отнесся к ним с энтузиазмом, поэтому я решила воплотить как можно больше идей на нашей свадьбе. — Дал? – повторил он, глядя, как я рассеянно листаю страницы. — Да. Это ее сокращенное имя, глупыш. Не буду же я называть свою лучшую подругуполным именем. Вот только… Я не… – Я пожала плечами. – Я так счастлива быть с тобой. — Правда? — Ты все, чего я когда-либо желала. Никогда не подведешь меня. Никогда не обманешь. Никогда не бросишь, как мои родители и Купер. Ты всегда ставишь меня на первое место. – Я посмотрела ему прямо в глаза, заметив, как он вздрагивает от каждого моего слова. – Я люблю тебя, Оливер. |