Онлайн книга «Отцы подруг для булочки»
|
— Уля, привет! — здоровается Таня, девчонка, которую я заменяю. — Как выходные прошли? — краснею, вспоминая то, что со мной делали. — Хорошо, — улыбаюсь и спешу сменить тему. — Всё нормально утром было? — Ага, — такой вроде бы ничего не значащий разговор, но он меня успокаивает, словно я снова вхожу в колею своей размеренной жизни. Натягиваю черные брюки и белую рубашку. Зря мужчины думают, что тут мы в коротеньких юбках рассекаем. Хозяйка кафе следит, чтобы все было прилично. У нас и охрана есть. — Ты изменилась, — говорит Таня. — Какая-то другая прям. — Разве? — стягиваю волосы, в высокий конский хвост, крашусь. — Да, — девушка подходит ближе. — Глаза блестят прям. Неужели мужика завела? Уля, рассказывай!. — Что? — испуганно гляжу на неё. — Нет, ничего такого. Нечего рассказывать. Мне пора, — бегу прочь из раздевалки, игнорируя коллегу. — Завела мужика! — несётся мне вслед. — Ты всё равно признаешься, Ульяна. Выскакиваю и направляюсь в зал. Сразу включаюсь в работу. Постепенно кафешка наполняется клиентами. — Уля! — говорит мне управляющая. — Хозяйка сказала тебе обслужить третий столик. Там важные клиенты, она пока не может подойти, но нужно всё сделать по высшему разряду. Ты у меня лучшая, так что вперёд. Боже. Поправляю одежду, беру блокнот, меню и направляешь к третьему столику. А когда подхожу, вижу своих мужчин, улыбающихся во все 32. — Привет, лапочка. Глава 19 Ульяна — Добрый день, — с улыбкой вручаю меню мужчинам. — Добро пожаловать в наше кафе. — Мне нравится, — Ваня откидывается на диванчике, пожирает меня взглядом. — Продолжай, детка. — Что вы тут делаете? — тихо спрашиваю, пока мужчины внимательно читают меню. — Рассматриваем своё будущее приобретение, — отзывается Сева. — Классные штанишки, но твоя попка в них слишком соблазнительная, и мне это не нравится. — Не короткая юбка же, — кусаю губы, топчусь на месте. Но тут ловлю на себе пристальный взгляд управляющей и улепетываю прочь. Работаю с другими столиками, поглядываю на своих мужчин. Они хотят купить кафе. Но зачем? — Уля, все в порядке? — спрашивает другая официантка Аля. — Ты вся горишь. Не заболела? — Всё хорошо, — отрезаю, затем вижу, что мужчины уже выбрали. — Я могу взять этих горячих самцов на себя, — облизывается она. — Всё хорошо, Аля, — повторяю, затем бросаю на неё серьёзный взгляд. — Нам запрещено флиртовать с клиентами, если ты забыла, — она закатывает глаза. — Как будто это кому-то мешало. А, я поняла, себе мужиков хочешь? Так бы и сказала. Они уже мои. Три слова чуть не срываются с губ. Еле удерживаю себя. Ведь Алька — наша главная сплетница, и лучше бы ей ничего обо мне не знать. Но меня очень раздражает то, как она смотрит на Ивана и Всеволода. Внутри прям всё кипеть начинает. Она ничего о них не знает, а я знаю, какие они красивые без одежды, как рычат и хрипят во время жаркого секса. И как кончают со стонами. — Уже выбрали? — стараюсь держать себя в руках, хотя от горячих взглядов мужчин под одеждой становится жарко. — Да, — они называют блюда, я записываю. Буквы прыгают перед глазами. Не хочется ударить в грязь лицом перед Севой и Ваней. Хотя я знаю, что если ошибусь, они не станут докладывать управляющей. Убегаю к повару, отдаю ему бумажку с заказом. Разворачиваюсь и вижу, как к столику моих мужчин подходит владелица кафе. В ее руках какие-то бумаги. Сева что-то ей говорит, она разворачивается и взглядом ищет меня. Жестом подзывает. |