Онлайн книга «Злодейка поневоле. Хозяйка заброшенной крепости»
|
На мгновение мне кажется, что в его глазах мелькает недоумение от моих странных слов, но оно тут же сменяется ледяным презрением. — Хватит! — резко обрывает он меня, а потом добавляет, гневно цедя сквозь зубы, — Во-первых, не смей меня называть своим супругом! Наш брак отныне недействителен! Ты для меня — никто! А во-вторых, я не ожидал от тебя такой жалкой трусости, Хелена. Раньше надо было думать. Когда травила собственного брата. Когда рисовала мою фальшивую метку. Когда подсыпала яд моей настоящей истинной. Твои игры окончены. Его слова, полные несправедливого обвинения, взрываются внутри меня. Страх уступает место праведной, всепоглощающей ярости. Какая, к черту, трусость?! А не трусость, по его мнению, клеймить беспомощную женщину?! — Знаете, что? Когда я читала эту книгу, то особо не задумывалась над этим. Но что насчет доказательств? Что насчет справедливого правосудия? Почему вы не даете сказать даже слова? И вообще, разве вам самим не противно от того, что вы сделали? Вы действительно считаете это правильным? Герцог прожигает меня испепеляющим взглядом. Его кулаки сжимаются так, что белеют костяшки. Кажется, еще немного, и он испепелит меня прямо здесь, в этой карете, без всякого костра. Одним взглядом. А, учитывая, что он, ко всему прочему, дракон, это более чем возможно. — Замолчи! — приказывает он тихо, но в этом шепоте столько угрозы, что у меня по спине бегут мурашки. Карета замедляется, и он кидает взгляд в окно, — Я и раньше не питал к тебе никаких теплых чувств, Хелена. Мне было достаточно того, что раз ты моя истинная, то ты сможешь подарить мне наследника. Но теперь… теперь я тебя презираю. И я искренне рад, что скоро мы с тобой расстанемся навсегда. Вот, мы уже почти на месте. Он кивает в сторону окна. — Отныне, это твой новый дом. Уверен, тебе здесь понравится. Это место создано для таких, как ты. Я, подгоняемая дурным предчувствием, припадаю к окну. И сердце падает куда-то в пятки. Несмотря на то, что я, в общих чертах представляла себе, что такое Сумрачная Крепость, от того, что я вижу, я разом забываю обо своих своих ранах и просто цепенею в шоке. Неужели теперь я буду жить… здесь? Глава 3 Карета трясется и я с ужасом понимаю, что мы едем прямо к отвесной скале, туда, где обрыв встречается с берегом. Туда, где нет ничего, кроме стены плотного, молочно-белого тумана. Он выглядит неестественно. Не движется, не рассеивается от ветра, который завывает снаружи. Туман стоит нерушимой стеной, густой, как вата. В нет нет ни единого просвета. У меня по коже пробегает холодок. Это не просто туман. Это огромный магический барьер, отделяющий проклятый клочок земли от всего остального мира. Чувство клаустрофобии, которого я никогда раньше не испытывала, сдавливает горло. Это конец. Финальная остановка. — Что, страшно? — с ледяной усмешкой спрашивает герцог, заметив мой вцепившийся в окно взгляд. — Привыкай. Когда до туманной стены остается всего пара метров, я невольно зажмуриваюсь, ожидая удара, скрежета металла. Но ничего не происходит. Вместо этого мир за окном искажается. Воздух густеет, наполняясь тихим, высоким звоном, от которого закладывает уши. Цвета смазываются, как на плохой фотографии, свет преломляется, распадаясь на радужные разводы. Я чувствую, как по коже пробегает ледяной, щекочущий разряд статического электричества. |