Книга Левитанты, страница 78 – Даша Клубук

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Левитанты»

📃 Cтраница 78

— Сейчас нам важно работать слаженно, – продолжали с подмостка, и Доди поторопилась вернуть свое внимание к капитану. Тот обводил пристальным взглядом зал и выступы под потолком, где продолжали махать ногами левитанты. – Пропала будущая королева Граффеории, господа. Помните об этом. Патрульные эфемеры и левитанты уже прочесывают дороги и трассы. Вы – Кламет, Болтуон, Улим – присоединитесь к ним. После собрания младший инспектор Блефлок передаст вам ваши траектории.

Трое граффов на выступах кивнули.

— На всех пограничных постах выставлен двойной патруль из отражателей, так что покинуть Граффеорию сбежавшие не смогут: ни по земле, ни по воздуху. Отражатели из отдела таможни, поднимите руки! Хорошо. Вы сегодня же отправляетесь на границу, ваше дело – двойные монолиты. В своем кабинете я выдам инструкции. – Он сделал паузу, почесав бакенбарды. – Также я на связи с капитаном полиции Прифьювурга – именно там принцессу нашли в прошлый ее побег. Наши коллеги патрулируют город, по всем другим городам разослали ориентировки. Да, и у нас есть первые свидетели: в городе Полилу-Лава подросток заметил двух левитантов, похожих по описанию на принцессу и Постулата. Можем предположить, что наши сбежавшие полетели на север.

— Капитан, а у этого Постулата есть родственники? Поиск стоит начать с них, – снова высказался Чват.

— У Постулата есть только дядя с теткой. Они живут в Клекоте. Местные желтые плащи уже навестили их и расспросили. По их уверениям, родственники успели позабыть о том, что их племянник был арестован по подозрению в убийстве. Иллюзионисты, одним словом, – капитан хмыкнул.

Собрание подошло к концу, когда всем отделам и службам были розданы поручения. Гвалт в зал вернулся, и желтые плащи принялись суматошно расходиться.

— До скорой встречи, детектив Парсо, – на прощание махнул ей длинным носом Блефлок. – Я уверен, вы найдете ответы.

Доди лишь едва улыбнулась ему. Похвастаться встречной уверенностью она не могла.

— Я рассчитываю на вас, детектив. – К ней подошел капитан. Он бросил короткий взгляд в тот угол, где прежде стоял Ид Харш, и наклонил к ней лицо. – Уже несколько лет он исправно находил принцессу, и я хочу надеяться, что он справится и теперь. Нужно проследить, чтобы он не отвлекался, чтобы оставил свои игры с мнимыми заговорами. Вы понимаете меня, Доди?

— Понимаю, капитан, – вкрадчиво ответила она и вышла из зала собраний вслед за Блефлоком.

Ид Харш сам пришел в ее кабинет, когда Доди сидела с закрытыми глазами и расчерчивала в сознании новую полку. Он постучался и вошел, как обыкновенно, хмурясь.

— В Прифьювурге искать беглецов бесполезно. Единственное, что я понял наверняка за все предыдущие поиски принцессы – это то, что наша маленькая королева очень умна. Умна не по возрасту. И она не будет скрываться в тех же местах, где ее уже находили.

— Уверены, что она сбежала с Постулатом по своей воле? – открыв глаза, спросила Доди.

— Нет, не уверен, – ответил Харш и тяжело опустился на протертый бежевый диван, стоявший вдоль стены с картинами. – Но согласно показаниям Августа Ческоля, принцесса и Постулат общались. Она пыталась вытащить его из крепости, что ей и удалось. Не похоже на поступок жертвы.

С минуту сыщики молчали, каждый размышлял о своем сбежавшем. Доди придвинула к себе отчет, который занесла ей Вера. Отчет о поверхностном сканировании Августа Ческоля. Она ознакомилась с ним еще перед собранием и мысленно сдвинула господина Ческоля на нижнюю полку под названием «временно вне подозрений».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь