Онлайн книга «Повесть о граффах»
|
Филипп отворил замок без задержек. Перед граффами открылся длинный коридор, кажущийся бескрайним, пока Филипп не нажал на ближний выключатель. Оранжевые бра зажглись. Коридор был пуст. — Откуда начнем? — С библиотеки. Шли они на цыпочках. Ирвелин проходила мимо закрытых дверей и пыталась вспомнить, за которой из них скрывалась библиотека: два раза она была здесь, но так и не запомнила. Филипп остановился у самой крайней двери и, не мешкая, вошел; следом за ним вошли Август и Мира. Ирвелин, глядя в пол, уже вознамерилась последней перейти дверной проем, как столкнулась с Мирой, спиной толкающей ее обратно. Ирвелин подняла глаза. За Мирой спиной вперед выходил Август, а выталкивал всех Филипп. — Уходим! – отчетливо сказал он. В его шепоте легко читался испуг. – Сейчас же уходим! Все четверо вывалились обратно в узкий коридор. — Что случилось? Что там такое? – растерялась Ирвелин, которая не успела заглянуть в библиотеку. — Там иллюзия леса, – сказал Филипп и аккуратно, не создавая лишнего шума, закрыл дверь. — В твоей библиотеке иллюзия леса, все правильно… — Нет, Ирвелин. – Филипп настойчиво повел всех к выходу, отвергая все их возражения. – Меня не было здесь около месяца, а иллюзия без регулярной подпитки существовать не может. Та иллюзия, что сейчас в библиотеке, не моя. Уходим. Как только Филипп произнес последнее слово, в длинном коридоре погас свет. Кто-то нажал на выключатель там, у самого выхода. Кто-то невидимый во тьме коридора. Кто-то, чей потусторонний голос раздался следом. — Вы правы, господин Кроунроул. Это не ваша иллюзия. А моя. Ирвелин в ужасе обернулась, что оказалось бесполезным. Вокруг было слишком темно, чтобы хоть что-то разглядеть. Замахав руками в поисках ребят, она нащупала чей-то рукав: Августа? Или Филиппа? — Кто здесь? – требовательным голосом спросил Филипп. Его голос был чуть поодаль. Значит, Ирвелин схватилась за Августа. — Вы же должны быть в отпуске, господин Кроунроул. Прогуливаться по владениям «Гранатового шипа», навещать родных. – По мере произнесения слов голос незнакомца, такой необычный, словно из параллельного мира, подступал все ближе. Ирвелин, отступая назад, крепче ухватилась за рукав Августа. — Назови свое имя! – требовал Филипп. Он давил на каждый слог, как давят желудь для получения сока. — Неужели вы меня не узнали? Ирвелин двигалась на ощупь и тянула за собой Августа. Где находилась Мира, она не знала, и лишь надеялась, что та двигалась в их сторону. Вскоре Ирвелин уткнулась спиной во что-то выпуклое. Ручка двери! Свободной рукой она опустила ее, и в коридор проникла бледная полоска света. Действуя без колебаний, Ирвелин резко потянула на себя Августа, и они вместе вбежали в проем. — Мира, Филипп, сюда! — Ирвелин, мы зашли… — Август, помоги открыть шире! — Но мы зашли… Ирвелин обернулась и, не дослушав Августа, все поняла. Они вернулись в библиотеку. Сперва к ним вбежала Мира, за ней – Филипп, чье лицо было белее простыни. Он опрометью хлопнул дверью, а Август и Ирвелин уже придвигали к ней швейный станок и диван, пытаясь забаррикадироваться. — Кто это? – закричали все наперебой. — Тот, кто создал новую иллюзию, – вкрадчиво ответил Филипп. Покончив с баррикадой, граффы обернулись лицом к библиотеке. Перед ними, как и прежде, возвышался лес. Все те же книжные стеллажи, тысяча книг, томившиеся на полках, и обвивавшие все вокруг паутинообразные корни. Однако разница была ощутима. Теперь иллюзорный лес стоял мрачным и сырым, словно из прежней иллюзии высосали весь свет. Библиотека была погружена в ночь, проходы слабо освещались лишь парой передних фонарей. |