Онлайн книга «Непокорная жена драконьего владыки»
|
Однако смелый король Айцерна Кристиан со своей женой Ариэллой победили тьму и вернули свободу Айцерна. Но счастье их длилось недолго, потому как дочь королевской четы Эванджелин была похищена в юном возрасте. Рассказ Дэниела был пропитан такой болью, будто бы он сам был как-то к этому причастен. На моё замечание по этому поводу мужчина резко отреагировал и сменил тему. Подозрительно, в общем. Вся эта информация меня, конечно, тоже задела за живое. Когда я узнала имена правителей Айцерна, мне дорого стоило сохранить самообладание. Вот это совпадение, конечно! Моего отца тоже звали Кристиан, а его новую жену — Ариэлла. Поэтому, когда мы вернулись в свои покои, я молчала. Джаред тоже был на удивление замкнут и задумчив. Я подошла к окну и посмотрела на ночное небо, усеянное звёздами. Луна светила ярко, и было видно, как ветер колышет деревья в дворцовом парке. Я чувствовала, что в воздухе витает напряжение после беседы с загадочными путешественниками. — Джаред, — начала я, не оборачиваясь, — а ты не находишь, что вся эта история с Айцерном странная? Он тяжело вздохнул, а я повернулась к нему. В его глазах читалось что-то, что я не могла определить: тревога, недовольство или раздражение. — Я не знаю, Джелин, — ответил он, поднимая руки в бессильном жесте. — А что тут странного? — Ну, этот их ритуал. Они же явно несколько недель от границ ехали? — повторила я, поворачиваясь к нему. — Как давно они тут? Может ли смерть твоего отца быть связана с этими внезапными гостями? Джаред закрыл глаза, как будто пытаясь отгородиться от моих слов. — Ты слишком много думаешь, — сказал он тихо. — Не сто́ит спешить с такими громкими выводами. Я чувствовала, как разочарование нарастает во мне. Он не хотел видеть очевидного! С этими гостями явно что-то не так! Как можно быть таким беспечным для Владыки? — Ну не знаю, даже мне, простой и наивной девицы рассказ этих путешественников кажется странным. Или ты просто не хочешь со мной делиться? Считаешь глупой? — спросила я, смотря ему в глаза. Он нахмурился, его лицо потемнело. — Джелин, я просто не хочу, чтобы ты зря переживала и обвиняла ни в чём не повинных людей, — с раздражением ответил муж. — Я не понимаю, почему ты так настойчиво пытаешься докопаться до якобы скрываемой от тебя правды всё время. Почему ты такая недоверчивая? — Может быть, потому, что я чувствую, что ты мне не доверяешь? — с ноткой обиды в голосе спросила я. — А с чего мне тебя доверять, Джелин? — холодно ответил Джаред. — Я — Владыка. И есть вещи, о которых я не могу говорить. Не сейчас. Не в этой ситуации. И не тебе. — Но я же имею право знать, что происходит? Я твоя жена! — фыркнула я. Джаред отвернулся и начал раздеваться, и я поняла, что он не собирается отвечать. В груди у меня закипала обида. Ну вот как мне ему довериться, если я точно знаю, что он от меня что-то скрывает? — Что-то я не заметил, чтобы ты вела себя, как положено жене, — процедил мужчина. Я замерла на месте, не веря, тому, что услышала. — Это подло с твоей стороны говорить мне такое, — с горечью прошептала я, почувствовав, как слёзы наворачиваются на глаза. В комнате повисла тишина. Я смотрела, как Джаред, стоя спиной ко мне, снял рубашку. Мой взгляд скользнул по ужасным шрамам на его мускулистом спине. Собственный отец отправил его в бойцовские ямы… |