Онлайн книга «Отданная черному дракону»
|
Надеюсь, я не нарушила никакого закона, проникнув сюда. С другой стороны, если не хочешь пускать куда-либо посторонних, повесь замок! Замка ведь не было, да и двери тоже. Лестница сама собой появилась передо мной. Значит, если что, я не виновата! С любопытством брожу среди резных стеллажей. Книги тут как будто старинные, в тяжелых кожаных переплетах, покрытых пылью веков. Интересно, когда сюда в последний раз кто-нибудь спускался? Я достаю наугад книгу за книгой и рассматриваю потрепанные, но крепкие обложки из толстой грубо выделанной кожи. Почему-то меня это успокаивает. Беру несколько книг и отношу их к высокой кушетке. Забравшись на нее с ногами, приступаю к чтению. В первой увесистой книге жизнеописание какого-то дракона. Как он искал свою истинную пару и, отчаявшись, женился на простой девушке, которая родила ему троих детей. Однажды на балу, где присутствовал наш дракон с женой, ему представили юную драконицу, в которой он почувствовал свою истинную пару. Это, конечно, не могло понравиться его законной жене. Она, понимая, что стала вместе с детьми лишней на празднике драконьей жизни, стала искать способы устранить соперницу и удержать мужа, который стремительно от нее отдалялся. Убить соперницу почти невозможно, ведь она драконица, а значит, намного сильнее простого человека, яды на драконов тоже не действуют. Вот и нашла несчастная жена редкую траву церентеллу, которую еще называли «драконий сон». Которая действовала только на драконью ипостась, сначала усыпляя зверя, а затем медленно убивая, не давая соединиться с человеческой половиной. Она смекнула, что смерть драконицы муж будет сильно переживать, и, возможно, это только еще больше их отдалит друг от друга. А вот убив дракона мужа, она разорвет истинную связь и оставит мужа в семье. Ведь это проклятая связь заставляет дракона сходить с ума от своей пары, и человек не может ей противиться. А если дракон станет навсегда человеком, то и связь не будет действовать на него. На этом месте я встрепенулась жадно перечитывая текст. В общем, жена того несчастного дракона подлила отвар из церентеллы своему мужу, и его дракон уснул. Бедняга почти сошел с ума, отказываясь от еды и проводя без сна ночи. Он стал жестоким и грубым и в один прекрасный день едва не убил в гневе свою жену. Она с детьми бежала из родового замка, бросив безумца одного. Только истинная его не бросила. Она примчалась в замок и уговорила обессиленного дракона принять снотворное зелье, чтобы тот мог хоть немного восстановить силы. На самом деле она подмешала в зелье свою собственную кровь в надежде, что это поможет разбудить его дракона и очистить его от яда церентеллы. В книге не упоминается о том, как она до этого додумалась, но идея сработала. Когда любимый уснул сном младенца у нее на коленях, она принялась звать его дракона, войдя в полуоборот. И он проснулся! Вот оно! Мои пальцы дрожали, а из глаз лились слезы, мешая разглядеть буквы. Боже! Святая Ииса! Только бы это сработало! Я чувствовала, что времени у нас с моей драконицей осталось очень мало. Я должна ее спасти! Наверху раздались звуки шагов, а затем знакомый голос. — Кэсси! Кассандра! — взволнованный голос Шейна звал меня. — Я здесь! — кричу в ответ и, прижав к груди книгу, направляюсь на звук. |