Книга Отданная черному дракону, страница 79 – Оксана Рассветная, Александра Карлович

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Отданная черному дракону»

📃 Cтраница 79

55

Шейн

Я своей жене дал слово, что найду всех виновных, но пока не сдержал его. И похоже следы снова ведут в Фарх, а до обновления печати времени почти не осталось.

Но обо всем по порядку.

Самое главное, моя любимая девочка разбудила свою драконицу. Не иначе сама святая Ииса провела мою жену в ту секретную библиотеку, доступ в которую только у членов королевской семьи.

Как только я убедился, что с моей женой всё в порядке, я отправился узнать, как дела у Бриджины, есть ли какие-то подвижки? Но баронесса по-прежнему спит.

— Я к владыке, Тризар. Как только будут новости, сообщи!

Подхожу к покоям Талгара, но стража говорит, что его нет на месте.

— Где владыка? — интересуюсь я.

Стражники переглядываются и я вижу, что врут мне.

— Повелитель не говорил куда отправляется, Ваше Сиятельство.

Приподнимаю бровь и давлю на него своей силой. Костяшки пальцев белеют от того, что сжимают руки в кулаки, пытаясь устоять на ногах.

— Он у вашей кузины, — говорит один из них, а второй чуть заметно ухмыляется.

— Ты, — тычу в грудь того, кто непочтительно подумал про мою Кассандру и короля. Совсем у Талгара стража распоясалась! Даже если бы моя «кузина», если бы она была, стала любовницей короля, я уж не говорю про фаворитку, то я бы на их месте помалкивал и даже с другом не обсуждал личную жизнь повелителя. И поостерегся бы косые взгляды кидать. За это можно лишиться не только такого почетного места, как личная стража Его Величества, а и звания и свободы. — Имя, звание?

Страж бледнеет, ему уже не смешно, но называет все, что я спрашиваю.

Без стука захожу в свой номер. Талгар беседует с Кассандрой, Кейти в сторонке делает вид, что читает книгу.

— Тал, пошли в кабинет. Дело есть!

— Спасибо, что рассказал о пробуждении драконицы у моей дочери, — Талгар недовольно хмурится, но тут же улыбается Кассандре. Его лицо смягчается, когда он замечает, что она тоже начинает хмуриться в ответ на его слова.

— Отец, — кажется она впервые так назвала короля. И у Тала глаза заслезились. Серьезно? — Не ругайся на Шейна.

Владыка обнимает свою дочь, а я не свожу с него удивленного взгляда.

— Я посмотрю на тебя, когда твой ребенок впервые назовет тебя отцом, — язвит он и проводит рукой по лицу.

— Ладно девочки, если что-то надо будет. Только скажите охране.

Выходим из покоев и я кошусь на стражей.

— Ну и охрана у тебя. Совсем страх потеряли!

— В смысле?

— Не обращай внимания. Я сам разберусь. Давай решим, что делать с Бриджиной. Мои люди ищут конечно Изабеллу, но та как сквозь землю провалилась, — уже в кабинете Талгара говорю об отчетах своих людей.

На минуту оба замолкаем.

— Не вижу другого выхода, как вызвать менталиста, — киваю на слова короля. Опасно, но другого выхода нет. Да и Тризар настаивает, что баронесса скорее всего не проснется.

* * *

Лаборатория Тризара наполнилась мерцающим светом свечей, озаряющих застывший образ баронессы Хопкинс, погруженной в глубокий сон.

— Почему в моей лаборатории, — ворчит лекарь.

— Потому что баронесса под твоим присмотром.

— Не обращай на Тризара внимания, Гровер, — отмахивается Его Величество от своего главного лекаря.

Менталист долго стоит над спящей женщиной, внимательно изучая линии ее лица, прикрыв глаз, словно настраивается на невидимую волну. Затем осторожно протянул руку, положив ладонь на лоб баронессы. Золотое кольцо засияло мягким золотистым свечением, окруженной тонкой дымкой синего цвета.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь