Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Лабораторные кабинеты сильно отличались от обычных учебных комнат академии. Здесь всё дышало жизнью, магией и структурными компонентами. Просторное помещение с высоким сводчатым потолком напоминало одновременно кузницу, мастерскую алхимика и храм Первоматери. Свет падал мягкими золотистыми лучами сквозь витражи, где переплетались узоры потоков силы и рунных цепей. Воздух был наполнен лёгким гулом: где‑то в глубине зала тихо постукивали гироскопические механизмы, а вдоль стен вращались медные шестерни, приводя в движение сложные приборы для измерения и стабилизации потоков. Посреди кабинета располагались длинные столы из светлого дерева, инкрустированные серебристыми, проводящими силу, жилами. На каждом стояли наборы для диагностики: кристаллы‑сканеры, шлифованные медные зеркала для отражения потоков и сферические артефакты с тонкими нитями ауры, переливающимися, как паутина на утреннем солнце. Над головами висели подвесные лампы с мягким голубоватым светом. Магические реле в их сердцевинах тихо потрескивали, поддерживая ровную температуру и влажность, необходимую для работы с живым металлом. В дальнем углу стояли три массивные капсулы с серебристой жидкостью — в них, как говорили, выращивали искусственные ядра для учебных артефактов. Ароматы здесь были особенные. Свежепереплавленный металл тянул за собой густой, чуть сладковатый шлейф. От зелий и масел витал пряный запах чабреца, лавра и каких‑то неизвестных мне трав. От всего этого буквально кружилась голова. — Божественная мастерская, — выдохнула я, не в силах оторвать глаз. — Всё как будто шепчет, скажи? — Ага, шепчет, чтобы ты быстрее шла на своё место, — хихикнула Марго, но и сама проводила взглядом по стенам и потолку, любуясь пространством. Впереди, возле кафедры, стоял профессор Клаур. На нём был чёрный кожаный жилет, который слегка поблёскивал металлическими инкрустациями. Рядом на стойке парил в воздухе проектор аур: металлический круг с резным орнаментом, отбрасывающий вверх трёхмерные модели потоков силы. — Добро пожаловать в сердце магии металла, — разнёсся по залу ровный и глубокий голос. — Наконец-то мы с вами встретились в святая святых — нашей основной лаборатории. И сегодня вы впервые прикоснётесь к тому, что отличает истинного артефактора от простого ремесленника. Я сглотнула, чувствуя, как внутри расправляются крылья возбуждения. Это был не просто мой дом. Это была моя стихия. Глава 9 Лейла Мариотт Профессор Клаур не был драконом. Нечасто встречалось в академиях подобного рода, чтобы преподавал человек, и если уж кто-то из моей расы появлялся в этих стенах, он был признанным гением, непревзойдённым мастером своего дела. Это понятно: даже одарённый магически человек жил в лучшем случае в два раза меньше любого полукровки. А то и в три. Мы не могли позволить себе тратить столько времени на оттачивание какого-то навыка и углубление своих познаний. По этой же причине он не выглядел молодо: виски уже подёрнулись сединой, в уголках глаз виднелись первые морщинки, но стройное тело сохраняло энергию и живость. И хотя он не отличался статным телосложением дракона, я находила его необычно привлекательным. Пожалуй, это была вторая причина, почему мне так хотелось попасть на это занятие. Первая — моё страстное желание приступить к практике. |