Книга Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов, страница 25 – Деймон Краш

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»

📃 Cтраница 25

Я шмыгнула, вскинула голову, несколько мгновений ещё смотрела ему в глаза, словно это могло что-то изменить, а потом подхватила сумку со своими вещами и, чуть пошатываясь от усталости, пошла на второй этаж, чтобы скрыться в своей спальне.

Великая Праматерь, как же стыдно! Кровь прилила к щекам, дышать стало тяжелее, и не совсем было ясно, болезнь тому причина или пронзительный взгляд серебристых глаз.

— Бездново днище, — выругалась я в подушку и, уткнувшись в неё, закричала, сбрасывая скопившееся напряжение.

Ох, Богиня! Я ворвалась в спальню куратора своего факультета! Ночью! Голой! И пыталась принудить его к соитию! Да что со мной не так!

Прооравшись в подушку, я перевернулась на спину и, тяжело дыша, уставилась в украшенный лепниной потолок. Всё-таки этот дракон на редкость терпелив, раз не вышвырнул меня сразу после этого. И теперь мне явно стоило приложить все усилия, чтобы не разозлить его ещё больше. Кто знает, в какой момент его терпение кончится.

— Я стану лучшей на курсе, — прошептала я сама себе. — И докажу, что он не зря взял меня в академию.

После этого я села, свесив ноги с кровати, взяла с тумбочки маленький пузатый бутылёк и, выдернув пробку, залпом его опустошила. Голова тут же закружилась. Я опустила её на подушку, подтянула к себе ноги и почти сразу уснула.

Рикард Артас

— Как у вас тут интересно, — протянул я, убирая со стола посуду.

Я впервые видел, чтобы Дрейк заботился о ком-то, кроме себя. Он всегда был отстранён от всего, что происходило вокруг, и был занят только делом. Пока учился — всё своё время посвящал учёбе. Потом стал много тренироваться и какое-то время даже играл в драгонбол за Пантарэю. А когда поступил на службу к безопасникам — полностью ушёл в работу.

А здесь — завтрак, микстура, записочки. Что-то зацепила в нём эта малышка. Или этот подонок просто решил заграбастать её себе, потому как решил, что между нами что-то есть?

Скорее всего.

Я усмехнулся и оскалился в ответ собственным мыслям. Вот ведь упырь. И зачем ему это?

На кухне у Дрейка всё стояло точно так же, как когда-то в родительском доме. Он не любил перемен, и в чём-то это было даже удобно. Не задумываясь, я убрал по местам посуду, повесил влажное полотенце на артефактный сушитель и прислонился к столешнице, скрестив руки на груди и размышляя, что и как скажу брату, когда, наконец, встречу его. Но мои размышления были прерваны глухим женским криком, доносившимся откуда-то сверху.

Это она? Что-то случилось?

Не думая, я бросился на второй этаж и подошёл к двери, из-за которой доносился крик. Бесшумно приоткрыл дверь и заглянул. Девушка лежала на кровати, уткнувшись лицом в подушку и кричала в неё, стуча при этом руками и ногами.

Я усмехнулся и покачал головой. Мэри Эверсон — или Лейла Мариотт — была весьма эмоциональной и забавной барышней.

А ещё, чертовски талантливой. И, судя по всему, не только в артефакторике. Как-то же она оказалась в этом доме. А Дрейк никогда не любил делить с кем-то своё личное пространство, даже несмотря на то, что мы с ним много месяцев делили одну утробу на двоих.

Так же бесшумно закрыв дверь, я спустился на первый этаж, осмотрелся, бросил взгляд на часы. Обеденный перерыв подходил к концу, и мне пора было возвращаться на службу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь