Онлайн книга «Уроки Искушения, или Пылающие Сердца Драконов»
|
Парень с короткой стрижкой и шрамом, пересекающим бровь, стоял у аппарата-сканера, настраивая частотность. Его пальцы двигались быстро и уверенно, будто он работал с этим оборудованием уже не первый год и потому не был вынужден даже смотреть на панель. Бросив на меня короткий оценивающий взгляд, он даже не кивнул в ответ, а сразу вернулся к своему делу. Девушка с аккуратно зализанными волосами накидывала белый халат поверх учебной формы, тщательно застёгивая пуговицы одну за другой. Судя по пышным формам и характерному разрезу глаз, она была драконицей, но в отличие от других своих сородичей не стремилась продемонстрировать свою сексуальность. В её движениях чувствовалась сдержанность и собранность, отчего она действительно походила на человека науки. Профессор Клаурис был настолько занят заполнением каких-то таблиц, что вовсе не заметил моего появления. Так что я подождала несколько мгновений, а потом решительно произнесла: — Здравствуйте, профессор. Разве ещё не слишком рано? — Кто приходит вовремя, тот опаздывает, — холодно заметила девушка таким тоном, будто я в чём-то провинилась. — О, мисс Мариотт! — профессор отложил перо и, встав, быстро подошёл ко мне, чтобы крепко пожать руку. — Как хорошо, что вы пришли! Я слышал, с вами этой ночью случилась неприятность. — Всё в порядке, — ответила я, не желая вдаваться в подробности. Ещё не хватало, чтобы мои товарищи по исследованию думали обо мне, как о прокажённой. — Я совершенно здорова и готова браться за работу. — В таком случае, вам стоит надеть халат и остальное защитное оборудование. Нелли тебе всё покажет. — Идём, — нехотя сказала девушка и пошла в самый конец аудитории, где располагались шкафы с инвентарём. — Первогодка, что ли? — спросила она, выдавая мне очки с защитными чарами. — Это имеет какое-то значение? — в тон ей отозвалась я. — Не знаю, что в тебе нашёл профессор, но в этом деле нужны навыки работы в лаборатории. Где ты училась раньше? — Прошла общий магический курс в академии базовой магии Кайтауна, — немного приукрасила я и, надев очки, посмотрела на Нелли. Её реакция не заставила себя ждать. Чуть склонив голову, она выразительно изогнула бровь: — И всё? Как ты вообще прошла отбор? — Полагаю, дело в том, что у меня богатый опыт работы в лаборатории, — ответила я ровно, после чего взяла из шкафа халат и накинула его на плечи. Мне было всё равно, что она подумает. Я была уверена в своих навыках и имела полное право гордиться ими. А остальное время расставит по своим местам. — Что ж, пора начинать, — сказал профессор, когда мы собрались за столами перед ним. Каждый занял по одному из столов первого ряда, ожидая начала занятия, но Клаурис не спешил. Он смотрел на часы и постукивал пальцами по столу. Недовольно цокнув, Нелли откинулась к спинке стула и скрестила руки на груди. — Опять он опаздывает, — недовольно произнесла она, и лицо её приняло такое выражение, словно что-то рядом очень сильно воняло. И если бы я не находилась в том же помещении, решила бы, что пахло от неё самой. Слишком уж часто подобное выражение появлялось на её лице. Дверь кабинета приоткрылась, и внутрь почти без стука вошёл ещё один адепт. Он был выше меня на голову, с тёмными, чуть вьющимися волосами, собранными в небрежный хвост, и тёплым взглядом янтарных глаз. Его форма была застёгнута не до конца, а рукава небрежно закатаны, словно он только что прервал какую-то другую работу и не счёл нужным приводить себя в идеальный порядок. |