Книга Семь причин влюбиться в мужа, страница 90 – Татьяна Абалова

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Семь причин влюбиться в мужа»

📃 Cтраница 90

— А мне дадут нижнее белье?

Лард покачал головой.

— Ну, конечно, – догадалась я, – наверняка наша нагота символизирует, что мы приходим в этот мир без одежды.

Король широко улыбнулся.

— Мы будем босые, нагие и в одних руб… – чуть не произнесла «рубищах», – …рубашках, словно паломники, собравшиеся на священную гору Сагафон.

— Нет, госпожа, не беспокойтесь, – швея поднялась и, обойдя меня по кругу, убедилась, что подшила подол ровно. – Я уверена, верхняя одежда придется вам по нраву. Над ней два года трудились вышивальщицы из Фурдага.

Я оглянулась на Ларда, который досадливо поморщился. Кто–то явно проговорился.

— Два года? У тебя на примете была другая невеста?

— Я только неделю сомневался, смогу ли добиться тебя. А как уверился, что тебе никуда от меня не деться, тут же заказал наряд невесты.

Я не успела дать оценку его стараниям – в комнату внесли красный халат. Я застыла пораженная его красотой.

Нет, не крой всколыхнул мое воображение, он как раз был прост, как и крой того «платья», что уже было надето на мне: широкие рукава, сглаженная горловина, распахивающиеся полы, из–под которых окажется видна нижняя рубашка. Из «излишеств» кроя лишь длина: хвост халата наверняка будет все еще виден у входа в храм, тогда как я сама уже остановлюсь у его противоположного конца – у алтаря.

Но вот то, что заставило открыть мой рот и загореться восторгом глаза всех окружающих – невероятная вышивка, которая начиналась на шее, плавно переходила на полы халата, а оттуда расходилась по краю подола. Я не поверила своим глазам и потрогала невероятное сплетение узоров пальцами, думая, что все, что я вижу – живое! Мастерицы Итары баловали меня, всякий раз по новому расшивая наряды, но чтобы цветы, бабочки, порхающие над ними, и птицы, взмахом крыльев заставляющие нежные бутоны колыхаться, казались живыми, такого я никогда не встречала.

— Магия, – выдохнула я.

— Магия, – подтвердил Лард, следом за мной проводя по узору ладонью – птицы испуганно отпрянули от его руки, а бабочки затихли, сложив крылья.

— Но как такое возможно? – я подняла глаза на короля.

— Ты видела когда–нибудь, как из сахара делают карамель? Сначала он в твердой форме, но стоит его расплавить, и потянуть обжигающую массу ложкой, то можно заметить, как образуются тонкие нити.

— Я ела как–то сахарную вату на ярмарке, – мои щеки запылали. Слышал бы меня отец, он непременно поинтересовался бы, когда это я успела побывать на народном гулянии. Очередная вылазка с Трир закончилась незабываемыми открытиями. В частности, как раз там я видела, как сахар превращается в нити, которые наматывают на палочку и продают в виде воздушного сладкого облака.

— Совершенно верно, – тоном учителя подтвердил Лард. Он даже руки сложил за спиной, совсем как мой преподаватель математики. – С камнем Пир можно проделать все то же самое. Только его нити не едят, а скручивают с шелковыми. Фантазия мастериц позволяет свершиться чуду – рукоделие будто оживает.

Я, затаив дыхание, разглядывала невероятный узор. Мне даже показалось, что цветы пахнут.

— Они на самом деле испускают аромат, – Лард заметил, как я наклонилась и принюхалась.

— Это же просто чудо!

— Я знал, что тебе понравится.

— Даже тогда, когда я шила платье для свадьбы с другим? – имя фарикийца я произносить не хотела.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь