Книга Двор Опалённых Сердец, страница 101 – Элис Нокс

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Двор Опалённых Сердец»

📃 Cтраница 101

Низко. Утробно. Совершенно не по-человечески.

Звук прошёлся дрожью по моему позвоночнику, заставив что-то внизу живота сжаться в горячий узел.

— Играешь с огнём, Видящая, – его глаза вспыхнули в полумраке. Золото, расплавленное и опасное.

— Я же говорила, – я укусила его за нижнюю губу – не сильно, но чувствительно – и он вздрогнул, пальцы впились в мою талию сильнее, – мне нравится рисковать.

Что-то щёлкнуло в его взгляде. Что-то дикое, тёмное, королевское.

Оберон потянул меня одним движением – быстрым, плавным, хищным – прижав спиной к стене рядом с входной дверью. Кирпичи холодные на обнажённых лопатках, резкий контраст с жаром его тела впереди.

Его руки легли на стену по обе стороны от моей головы – клетка из мускулов и загорелой кожи. Он навис надо мной, на голову выше, шире в плечах, заполняя всё моё поле зрения.

Золотые глаза горели – хищные, голодные, абсолютно сфокусированные на мне. Как будто больше ничего не существовало в мире. Только я. Только этот момент.

Волосы упали ему на лоб – растрёпанные, тронутые золотом от света торшера. Губы приоткрыты, влажные от наших поцелуев. Грудь вздымается под рубашкой.

Он выглядел как грёбаный бог. Падший, опасный, невыносимо прекрасный.

— Последний шанс, Кейт, – его голос стал ниже, темнее. Бархатным и острым, как лезвие, обёрнутое шёлком. – Если ты остановишь меня через минуту, я не отвечаю за последствия.

Я встретила его взгляд – прямо, дерзко, не моргая. Чувствовала, как внизу живота сжимается горячая спираль желания, как между ног становится влажно и пульсирует в такт сердцебиению.

— А если я не собираюсь останавливать?

Улыбка поползла по его губам – медленная, тёмная, обещающая. Хищная. В уголках глаз появились едва заметные морщинки.

— Тогда, – он склонился ближе, его губы почти касались моих, дыхание обжигало кожу, – я покажу тебе, как Короли Лета берут то, что им принадлежит.

— Я тебе не принадлежу, – выдохнула я, но голос дрогнул – предательски, возбуждающе.

— Ещё как принадлежишь, – его взгляд скользнул по моему лицу – губы, шея, ключицы – медленно, оценивающе, жадно. – Ты просто пока не знаешь об этом. Но ничего. – Он провёл носом по линии моей челюсти, вдохнул глубоко. – К концу ночи будешь умолять признать это вслух.

Он впился в мои губы с такой силой, что я ахнула в его рот.

Это был не поцелуй – это было завоевание. Требование. Обещание того, что будет дальше.

Его язык скользнул в мой рот – глубоко, властно, беря всё, что хотел. Я отвечала с той же яростью, кусая, посасывая его нижнюю губу, царапая ногтями его затылок.

Его рычание вибрировало у меня на языке.

Руки скользнули по моему телу – уверенно, жадно, изучающе. Одна обхватила бедро, провела вверх по боку, оставляя след огня на коже даже сквозь шёлк. Другая нашла молнию на платье.

Звук расстёгивающегося замка— медленный, протяжный, непристойно громкий в тишине лофта – заставил меня вздрогнуть.

— Это платье, – пробормотал он мне в губы, целуя уголок рта, линию челюсти, спускаясь к шее, – сводило меня с ума весь вечер.

— Оно… стоило… целое состояние, – выдохнула я, запрокидывая голову, открывая ему доступ. Его губы на моей шее – горячие, влажные, посасывающие чувствительную точку под ухом.

— Мне плевать, – прорычал он и дёрнул ткань вниз.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь