Онлайн книга «Двор Истлевших Сердец»
|
— Но боюсь, — прошептал он, и голос был хриплым. — Боюсь коснуться, причинить боль, навредить малышу... — Не навредишь, — перебила я, наклоняясь ближе. — Целитель сказал, ребёнок крепкий. А я... я хочу тебя. Сейчас. Здесь. Губы коснулись его, и он ответил — осторожно сначала, потом жаднее, отпуская контроль. Руки подняли меня, понесли к кровати, опустили на мягкие меха. И когда он вошёл — медленно, нежно, глядя в глаза, — мир сузился до нас двоих, и ничего больше не существовало. Только мы. Наша любовь. Наша жизнь, что начиналась заново. * * * Месяц спустя Дублин Такси остановилось у высокого стеклянного здания в самом центре Дублина, и я вышла, запрокинув голову и глядя на огромный логотип на фасаде: "O'CONNOR PROPERTIES" Моё агентство. Самое успешное в городе. Созданное с нуля, построенное на сделках, которые я заключала сама, на клиентах, доверявших мне, на репутации, которую зарабатывала год за годом. И сейчас оставляла. Не навсегда, может быть. Но надолго. Странное чувство сжало грудь — ностальгия, смешанная с облегчением. Этот мир был таким знакомым и таким далёким теперь. Алистер позаботился обо всём. Не важно как — у фейри свои методы, свои способы стирать следы, что людям и не снились. Важно, что свидетельств не осталось. Видео с телефонов исчезли, посты в соцсетях стёрты, память свидетелей размыта настолько, что никто не помнит деталей — только расплывчатые версии, что противоречат друг другу. Официально я просто не явилась на свадьбу. Сбежавшая невеста. Скандал дня. Не больше. Никто не знает правды. Никто не ищет. Я свободна. Вздохнув глубоко, я шагнула к вращающимся дверям. Войдя, я кивнула охраннику — Майклу, что работал здесь с первого дня, — и он широко улыбнулся. — Мисс О'Коннор! Рад видеть! Вы пропадали так долго, мы волновались! — Всё хорошо, Майкл. Спасибо. Лифт поднял на последний, седьмой этаж, где располагался мой кабинет и кабинет заместителя. Двери раздвинулись, и я вышла в знакомое пространство — открытая планировка, столы сотрудников, стеклянные переговорные, стены, увешанные фотографиями проданных особняков, замков, поместий. Сотрудники поднимали головы, видели меня, и лица расплывались в улыбках, кто-то махал, кто-то вскакивал. — Мейв! Вернулась! — Как же мы скучали! — Всё в порядке? Я улыбалась, кивала, отвечала коротко, но не останавливалась, шла прямо к кабинету в конце — с табличкой "Шеймус О'Мэлли, заместитель директора". Постучала, вошла. Шеймус сидел за столом, склонившись над документами, и поднял голову, услышав, как открылась дверь. Лицо вспыхнуло радостью. — Мейв! Чёрт возьми, где ты была?! Мы с ума сходили! Встав, он обошёл стол, обнял крепко — по-братски, тепло, — и я ответила, прижимаясь. — Прости, — сказала я тихо. — Не могла предупредить. Обстоятельства... сложные. Отстранившись, он изучал моё лицо, и брови сошлись. — Ты выглядишь... по-другому. Не знаю, как сказать. Повзрослела? Или будто что-то тяжёлое пережила. — Пережила, — согласилась я. — Но теперь всё позади. Присев в кресло напротив его стола, я достала папку. — Поэтому здесь. Чтобы всё уладить. Шеймус медленно сел, и на лице появилось настороженное выражение. — Уладить? — Ухожу, — сказала я прямо, глядя в глаза. — Из агентства. Передаю управление тебе. |