Онлайн книга «Серебряная Элита»
|
Выпрямляюсь и достаю из кобуры свое оружие. Глушителя у меня нет, и остается только надеяться, что никто не услышит выстрела. Если же услышит, нам придется действовать еще быстрее. — Встань сюда, – я мягко подталкиваю Тану к креслу в углу комнаты. – Постой здесь секунду. Она со страхом смотрит, как я поднимаю револьвер. — Что ты делаешь? — Готовлю декорации, – отвечаю я, а затем стреляю в запертую дверь. В голове у меня складывается история. Я отлучилась проверить, как Тана. Узнав, что она под арестом и в руках у Энсона, я очень о ней беспокоилась. Вошла в номер как раз в тот момент, когда Энсон напал на свою пленницу. Увидев меня, он выстрелил. К счастью, промахнулся – пуля попала в дверь. Я выстрелила в ответ. Наповал. Что поделать, к самообороне отношусь серьезно. Всякий, кто всмотрится в эту сцену повнимательнее, заметит, что расположение брызг крови не соответствует моей истории; однако единственная положительная черта судебной системы Генерала – та, что слишком пристально никто вглядываться не станет. У нас нет ни времени, ни ресурсов для долгих и тщательных расследований, да и презумпция невиновности в наше время не в почете. Так что нужно одно: чтобы Кросс поверил мне на слово. И тут же, словно по заказу, в наушнике грохочет его разъяренный голос: — Голубка, где тебя черти носят? Я бросаю взгляд на Тану: — Сможешь сделать, как я сказала? Ее страшно трясет, слезы льются ручьем, однако она кивает. — Отлично, – я касаюсь наушника. – Я в гостинице. Здесь произошел неприятный инцидент. — Что еще стряслось? – рявкает Кросс. — Я убила Энсона. _______ Кросс мне не верит. Видно по тому, как он осматривает место преступления. Пронзительный взгляд его голубых глаз скользит от меня к Тане и обратно. Скептический взгляд. Недоверчивый. Впрочем, при виде порванного платья Таны глаза его смягчаются. Со вздохом поворачивается к кровати, окидывает взглядом кровь на простынях. Пулевое отверстие у Энсона во лбу. Ксавье входит секундой позже – и сразу повышает голос, напугав Тану, которая сидит в кресле, обхватив себя руками. — Дарлингтон, какого черта? – требовательно спрашивает Ксавье. — Он в меня стрелял, – холодно отвечаю я. – Я зашла проверить, как здесь моя подруга, и услышала ее крики. Распахнула дверь, увидела, что Энсон вгромоздился на нее, и приказала ему прекратить. Он повернулся и выстрелил в меня. В подтверждение своих слов указываю на застрявшую в двери пулю. — А я выстрелила в ответ, – заканчиваю я рассказ. Наступает тишина. Двое мужчин обмениваются взглядами. Затем снова смотрят на труп Энсона. Тана дрожит в кресле. Я подхожу к ней, обнимаю за плечи. — Все хорошо. Теперь тебе ничто не угрожает, – нахожу взглядом Кросса. – Он на нее напал. Это была самооборона. – Сообразив, как это звучит, добавляю: – Он начал стрелять, и мне пришлось защищаться. Кросс потирает лоб: — Ну и чертовщина! — Капитан? – осторожно окликает его Ксавье. Наконец Кросс активирует свою рацию: — Хэдли, санитарную команду в гостиницу. — Принято, – слышу я ответ Хэдли. — Где мой отец? – спрашивает Тана. Взгляд ее становится более осмысленным; похоже, она возвращается к реальности. — Его уже перевозят, – отвечает Кросс. Смотрит на меня. – Он сообщил, где находится тоннель. Взгляд Таны окрашивается страхом. |