Книга Сбежавшая истинная дракона, страница 82 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сбежавшая истинная дракона»

📃 Cтраница 82

Я внимательно слушала свекровь и все больше уверялась в ее невменяемости.

— Я открою тебе свою тайну, ее даже не знает мой мальчик, мой дорогой Гари. К сожалению, он от отца унаследовал болезнь. И она все больше прогрессирует. Еще десяток лет и он станет безумным. А я так не хочу остаться одна в этом мире, — она смахнула слезу из уголка глаза.

Я же продолжала вжиматься в спинку кровати и старалась незаметно рассмотреть все то, что было вокруг. Просто так ничего не делать я не могла. Должна была попытаться как-то сбежать. Вспомнила о Драгдейре, выходило, что у него было разрешение на открытие портала внутри академии. А лично у меня не было и возможности спастись таким образом.

— Я поздно узнала от собственных родителей, что они продали меня безумцу. Моему супругу лорду Брэмсу. Отдали без любви. Как вещь. Когда я любила лишь моего милого Александра.

— Кого? — прохрипела я, улавливая знакомое имя. И, глядя на больную улыбку этой женщины, понимала, что ответ мне не понравится.

— Александра Эргорхота. Красавца герцога.

— Но он мне ничего не говорил! Это не правда.

Ведь он искренне не понимал, почему Гари Брэмс так настойчиво хотел жениться на мне. И он и словом не обмолвился о его матери.

Женщина поджала губы и пренебрежительно скривилась.

— Он отверг меня на моем первом балу. И ни разу не ответил на мои письма. А когда я явилась к нему, меня даже не впустили. Видите ли, это неприлично, когда юная леди навещает неженатого герцога по ночам. А потом твой отец и вовсе сообщил о моей светлой и чистой любви моим родителям, и те быстренько выдали меня замуж за сумасшедшего! Но я избавилась от него, стоило только Гарри исполниться два года. Отравила старого урода, а потом и своих родителей отправила на тот свет. И стала вполне обеспеченной вдовой.

Она заливисто расхохоталась, глядя на мое ошеломленное лицо. И… это не ее муж был болен. А она. Она больна безумием.

— Я была так рада освободиться от оков семьи. И на балу императора я вновь подошла к Александру, — она закатила глаза от удовольствия, видимо, вспоминая эту встречу. — Он был так красив, высок, статен. Но… — у нее резко сменилось настроение и она злобно сверкнула на меня глазами. — Он уже был влюблен в свою… мерзкую Лаору, — выплюнула она. — Не видел никого и ничего вокруг. Она околдовала его, приворожила, и я должна была спасти его.

— Как… спасти? — прохрипела я. Меня душило ее откровение.

— А ты знала, что я была лучшей по зельям на своем курсе. У меня даже есть своя лаборатория. Кстати, именно мое зелье испытали на тебе. Изабелла, твоя ненастоящая мать, — пропела свекровь, — должна была передать твоей сестричке успокаивающий настой, но мой сыночек хотел все сделать сам. Ему ты в конце концов пришлась по душе, — расхохоталась женщина. — Славные у вас получатся детки.

— Я все равно не понимаю, почему именно я…

— Дуреха! Потому что в твоих генах кровь драконицы! — закричала она. — И ты избавишь моего внука от безумия! Мой доверенный лекарь уверен в этом. Ты родишь мне здорового внука или внучку.

— Ты… сумасшедшая.

— Я здорова! А гнилая кровь моего супруга испортила моего Гари! Но я все решу. Я помогу ему. Гари будет доволен своей короткой жизнью и получит все что хочет, а когда безумие овладеет им, я освобожу его душу, и она отправится на перерождение.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь