Книга Сбежавшая истинная дракона, страница 80 – Екатерина Гераскина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.in

Онлайн книга «Сбежавшая истинная дракона»

📃 Cтраница 80

Да лучше бы он закрепил со мной связь!

Драконий бог! Дай мне сил!

Мои колени дрожали, и я чувствовала, как земля уходит из-под ног. Я огляделась по сторонам, ища путь к бегству, но заброшенный парк казался мне лабиринтом без выхода.

— Пора заканчивать эту игру, — сказала моя сестра, доставая еще одну веревку.

Страх охватил меня с новой силой. Я поняла, что мои ухищрения бесполезны, что передо мной стоят не люди, а монстры, готовые на всё ради достижения своих целей. Собрав в кулак последние остатки смелости, я резко развернулась и пустилась бежать через мрачные аллеи парка, где каждая тень казалась мне зловещим преследователем.

— Поймайте её! — раздался за моей спиной крик Гари.

Я бежала, не оглядываясь, проклиная этих лицемеров и предателей. В голове крутилась одна мысль: бежать, только бежать, пока есть силы.

Но силы покидали меня, ноги стали заплетаться. Зелье начало действовать. Я засыпала буквально на ходу.

Пока я пыталась уйти от своих преследователей внезапно из-за угла выскочила фигура. Прежде чем я успела отреагировать, она сделала мне подножку. Я упала на холодную землю, боль от удара вспыхнула во всем теле. Я попыталась подняться, но тут же что-то тяжелое ударило меня по голове, и я потеряла сознание.

Когда я пришла в себя, обнаружила себя в незнакомой спальне, лежа на кровати под теплым одеялом. Голова раскалывалась от боли, а воспоминания о последних событиях медленно возвращались ко мне. Я пыталась собрать свои мысли, пыталась понять, где я и как здесь оказалась.

В комнате было тихо, лишь слабый свет луны пробивался сквозь занавески, создавая на полу длинные тени. Тишину внезапно разорвали шаги, медленные и размеренные, приближающиеся к двери спальни. Мое сердце забилось в панике. Я боялась увидеть того, чьи это шаги, боялась, что это кто-то из тех, кто меня преследовал. С каждым шагом казалось, что мое сердце готово выскочить из груди.

Я попыталась подняться, но тело отказывалось слушаться, болезненные ощущения сковывали движения. Дернула руками, но поняла что те были плотно связаны. Времени на то, что рвануть медальон и сосредоточиться на просто не осталось. Пришлось остаться лежать, притворившись спящей, в надежде, что незваный гость не будет ничего предпринимать и оставит меня временно. Дыхание стало размеренным.

Дверь медленно открылась, и в комнату проник свет. Я сжала глаза еще крепче, сердце колотилось как сумасшедшее, готовая к худшему. Все же плохо у меня выходило притворяться спящей.

— Можешь не притворяться, — бросили мне. А когда я все же открыла глаза была дико удивлена и, похоже, у меня появился шанс на спасение.

Глава 37

В комнату вошла женщина, которую я меньше всего ожидала увидеть — моя несостоявшаяся свекровь. Она смотрела на меня с явным презрением, и я могла даже физически чувствовать ее ненависть ко мне.

— О, ты проснулась, — ее голос был холодный и едкий. — Не думала, что ты так быстро придешь в себя.

Я с трудом села, стараясь сохранить достоинство перед этой женщиной, которая всегда открыто демонстрировала свое пренебрежение ко мне.

— Леди Брэмс, отпустите меня. Вы же меня ненавидели! Я исчезну и не буду вам докучать.

Но та лишь хмыкнула и, прикрыв за собой дверь, разместилась в большом велюровом кресле.

— О, милая, ты так наивна и глупа.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь